中級閱讀 · Book 3

Intermediate Reading — 第三冊

每課:看圖 → 讀文章(真人朗讀)→ 閱讀理解 → 生字片語 → 小測驗。

1

Unit 1: Floral Arrangements

⬇ PDF
Floral ArrangementsFloral Arrangements

A florist is misting some plants. Misting helps to hydrate and cool the leaves. It also makes them look nice and shiny, as any dust on the leaves is washed away. The spray bottle he uses is a special one. It uses air pressure to produce a fine mist, unlike conventional spray bottles that require repeatedly pulling a trigger.

一位花商正在為植物噴灑薄霧。噴霧有助於補充葉子的水分,讓它們保持涼爽。這也讓葉子看起來光亮好看,因為葉面上的灰塵都被沖洗掉了。他使用的噴瓶是一種特殊款式,利用氣壓產生細緻的霧氣,不像傳統噴瓶那樣需要不斷扣動扳機。

Now, the young florist is making a bouquet. He handpicks many different types of flowers and bunches them together. Then, he adds some ornamental grasses and other foliage to the arrangement to make it even more beautiful. By adding a piece of this, or removing a bit of that, he artistically enhances the bouquet. He then trims the stems to even them out. Once happy with his creation, he moves inside the flower shop to wrap his work.

現在,這位年輕的花商正在製作花束。他仔細挑選許多不同種類的花朵,將它們紮成一束。接著,他在花束中加入一些裝飾用的觀賞草和其他葉材,讓整體更加美麗。透過加一點這個、去掉一點那個,他以藝術的手法讓花束更加出色。然後,他修剪花莖,讓長度整齊一致。等到對自己的作品感到滿意後,他便走進花店裡準備包裝。

There is a large selection of colorful papers, ribbons, bows, and small stuffed animals to finish the job with. First, he wraps the stems with newspaper, which will hold moisture in to keep the flowers fresh until they are transferred into a vase. Then the arrangement is bound with more decorative papers and cellophane. Finally, it is tied with a beautiful ribbon. It is now ready for a patiently waiting customer.

店裡有琳瑯滿目的彩色紙張、緞帶、蝴蝶結和小玩偶可以用來完成包裝。首先,他用報紙包住花莖,這樣可以鎖住水分,讓花朵在被移入花瓶之前保持新鮮。接著,花束再用更多裝飾用紙和玻璃紙包裹起來。最後,用一條漂亮的緞帶綁好。現在,花束已經準備好交給耐心等候的顧客了。

If you don’t want to choose your own flowers, the shop has many bouquets already finished that you can choose from. They are great for last minute Valentine’s or birthday gifts.

如果你不想自己挑選花朵,店裡也有許多已經完成的花束可供選擇。這些花束非常適合當作臨時需要的情人節禮物或生日禮物。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What is the florist doing to the plants?

He is misting them.

What can you add to make a bouquet even more beautiful?

You can add ornamental grass and different kinds of foliage.

Why does he wrap the bouquet in newspaper?

He does this because it will hold moisture in to keep the flowers fresh.

生字及片語 Words & Phrases

floral(adj.)花的She wore a dress with a beautiful floral pattern.她穿了一件印有美麗花卉圖案的洋裝。arrangement(n.)佈置;排列The flower arrangement on the table looked stunning.桌上的插花佈置看起來美極了。florist(n.)花商The florist made a beautiful bouquet for the wedding.花商為婚禮做了一束美麗的花束。mist(v.)使蒙上薄霧She likes to mist her plants every morning.她喜歡每天早上為她的植物噴灑薄霧。hydrate(v.)補充水分Drinking plenty of water helps to hydrate your body.喝足夠的水有助於幫身體補充水分。spray(n.)噴霧She used a spray to keep the leaves moist.她用噴霧讓葉子保持濕潤。pressure(n.)壓力The bottle uses air pressure to create a fine mist.這個瓶子利用氣壓來產生細緻的霧氣。conventional(adj.)傳統的This tool works differently from a conventional spray bottle.這個工具的運作方式與傳統噴瓶不同。repeatedly(adv.)重覆地He had to pull the trigger repeatedly to spray the water.他必須重複扣動扳機才能噴出水來。trigger(n.)起動裝置;扳機She pulled the trigger on the spray bottle several times.她扣了好幾次噴瓶上的扳機。bouquet(n.)花束He bought a colorful bouquet for his mother.他買了一束色彩繽紛的花束送給媽媽。handpick(v.)仔細挑選The florist likes to handpick every flower for the arrangement.花商喜歡仔細挑選每一朵花來做佈置。bunch(v.)使成一串He decided to bunch the roses together with some greenery.他決定把玫瑰和一些綠葉紮成一束。ornamental(adj.)裝飾的She added some ornamental grasses to the bouquet.她在花束裡加了一些裝飾用的觀賞草。foliage(n.)葉子Green foliage makes the flowers stand out even more.翠綠的葉子讓花朵顯得更加突出。remove(v.)去除He decided to remove a few wilted leaves from the bouquet.他決定把花束中幾片枯萎的葉子去除。artistically(adv.)藝術地The florist artistically arranged the flowers in the vase.花商以藝術的手法將花插在花瓶裡。enhance(v.)增加(價值)Adding ribbons can enhance the look of a bouquet.加上緞帶可以提升花束的外觀。trim(v.)修剪He used scissors to trim the stems of the flowers.他用剪刀修剪花莖。stem(n.)She cut the stem at an angle before placing it in water.她把花莖斜剪一刀後才放進水裡。even out(ph.)使整齊He trimmed the stems to even out their lengths.他修剪花莖,讓它們的長度變得整齊一致。creation(n.)創作品The florist was proud of his beautiful creation.花商為自己美麗的創作品感到驕傲。moisture(n.)濕度;水分The wet newspaper keeps moisture in to protect the flowers.濕潤的報紙能鎖住水分以保護花朵。transfer(v.)轉移She will transfer the flowers into a vase once she gets home.她回家後會把花移到花瓶裡。bound(v.)綁(bind的p.p.)The bouquet was bound tightly with a ribbon.花束被緞帶緊緊地綁住。cellophane(n.)玻璃紙The flowers were wrapped in clear cellophane before delivery.這些花在送出前先用透明玻璃紙包好。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. Why does the florist use a special spray bottle instead of a conventional one?

2. What does the florist do after he is happy with his flower arrangement?

3. According to the passage, what option is available for customers who do not want to choose their own flowers?

2

Unit 2: Computer Projectors

⬇ PDF
Computer Projectors

The advent of a projector that could connect to your PC or laptop was amazing. It sent computer-savvy teachers everywhere rushing to local electronics stores. The first, and most obvious, utilization of the device was to easily display pictures on a projector screen or wall. This saved tons of money on school and business photocopying budgets. It also opened up a whole new way of teaching. Teachers could now show larger pictures for reference in their lectures.

能夠連接個人電腦或筆記型電腦的投影機出現時,令人驚豔不已。這讓全球各地熟悉電腦的老師們紛紛湧向當地的電子用品店。這種裝置最早、也最明顯的用途,就是能輕鬆地把圖片顯示在投影布幕或牆壁上。這為學校和企業的影印預算省下了大筆金錢,也開啟了全新的教學方式。老師現在可以在講課時展示更大張的圖片作為參考。

Being able to show your computer’s desktop on an overhead projector has made teaching computer classes much easier, as well. Now students can follow along as their teachers move mice around the screen and click here and there for demonstration. Gone are the days of the teacher walking from computer station to station showing each student what to do.

能夠將電腦桌面顯示在高射投影機上,也讓電腦課的教學變得容易許多。現在學生可以一邊看著老師在螢幕上移動滑鼠、四處點選示範,一邊跟著操作。老師必須逐一走到每個學生的電腦前示範的日子已經一去不復返了。

Projectors also quickly made their way into boardrooms across the world. PowerPoint and other such programs allowed businessmen to easily make presentations, complete with graphs and even audio. In many boardrooms and classrooms, they are now permanent fixtures.

投影機也很快進駐了全世界的會議室。PowerPoint 和其他類似的軟體,讓生意人能夠輕鬆製作簡報,還能附帶圖表甚至聲音。如今,投影機在許多會議室和教室中已成為固定的設備。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What can a projector be connected to?

It can be connected to a PC or laptop/notebook.

What was the most obvious use of the device?

The most obvious use was to easily display pictures on a projector screen or wall.

What could teachers now do in their lectures?

They could now show larger pictures for reference.

生字及片語 Words & Phrases

projector(n.)投影機The teacher used a projector to show the slides on the wall.老師用投影機把投影片顯示在牆上。advent(n.)出現;到來The advent of smartphones changed the way people communicate.智慧型手機的出現改變了人們溝通的方式。connect(v.)連結You can connect your laptop to the projector with this cable.你可以用這條線把筆電連接到投影機。computer-savvy(adj.)熟悉電腦的My younger brother is very computer-savvy and fixes our devices for free.我弟弟很熟悉電腦,還免費幫我們修理家裡的設備。obvious(adj.)明顯的It was obvious that the students enjoyed the new teaching method.學生們顯然很喜歡這種新的教學方法。utilization(n.)使用The utilization of digital tools has made lessons more interesting.數位工具的使用讓課程變得更有趣。device(n.)裝置This small device can connect to almost any computer.這個小裝置幾乎可以連接任何電腦。display(v.)顯示The screen can display pictures, videos, and text clearly.這個螢幕可以清楚地顯示圖片、影片和文字。tons of(ph.)大量的Using a projector saved tons of paper for the whole school.使用投影機為整間學校省下了大量的紙張。photocopying(adj.)影印的The school cut its photocopying costs after buying new projectors.學校買了新投影機之後,影印的費用降低了。budget(n.)預算The school had a small budget for new classroom equipment this year.學校今年用於新教室設備的預算很少。reference(n.)參考The teacher kept a map on the wall for reference during the lesson.老師在牆上掛了一張地圖,作為上課時的參考。lecture(n.)講課The professor gave a long lecture about the history of technology.教授講了一堂很長的課,內容是關於科技的歷史。overhead projector(ph.)高射投影機Before computers were common, teachers used an overhead projector to show notes.在電腦普及之前,老師會用高射投影機來展示筆記。demonstration(n.)示範;演示The teacher gave a demonstration of how to use the new software.老師示範了如何使用這套新軟體。boardroom(n.)會議室The managers met in the boardroom to discuss the new project.經理們在會議室開會討論新專案。PowerPoint(n.)微軟的簡報軟體She used PowerPoint to create slides for her presentation.她用 PowerPoint 為她的報告製作投影片。presentation(n.)報告;展示He gave a clear presentation about the company's sales results.他對公司的銷售成果做了一場清楚的報告。complete with(ph.)附帶The report was complete with charts, graphs, and photos.這份報告附帶了圖表、統計圖和照片。graph(n.)圖表The graph showed how sales increased over the past year.這張圖表顯示了過去一年銷售額的成長情形。audio(n.)聲音The presentation included audio clips to make it more engaging.這場簡報加入了聲音片段,讓內容更吸引人。permanent(adj.)永遠的The projector became a permanent fixture in every classroom.投影機成了每間教室裡永久的固定設備。fixture(n.)固定設備The whiteboard is now a standard fixture in modern classrooms.白板現在是現代教室裡的標準固定設備。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. According to the passage, what was one major financial benefit of using a projector at school?

2. How did projectors change the way teachers taught computer classes?

3. What does the passage say about projectors in boardrooms?

3

Unit 3: The Riot Police

⬇ PDF
The Riot Police

Sometimes peaceful demonstrations or public protests can get out of hand. Whenever people get together in large numbers and emotions are running high, there is always a chance that mob mentality may take over and turn things sour. In these instances police may be forced to act in order to restore order.

有時候,和平的示威或公眾抗議可能會失控。每當大批民眾聚集在一起、情緒高漲時,就有可能出現群眾心理效應,使情況急轉直下。在這種情況下,警方可能被迫採取行動以恢復秩序。

When there is a chance that things will get out of hand, police will often don riot gear in order to protect and defend themselves. Common riot gear includes a shield, a helmet with a face shield, and a Billy club, or nightstick. In extreme situations, flak jackets may be worn. As well, more aggressive crowd controlling methods may be used to try and restore peace. During full-out rioting, police may resort to using teargas, special guns that use rubber bullets to stun people, high-pressure water and even tasers. They will try their best to make sure that no one gets severely hurt, but sometimes it is unavoidable.

當情況有可能失控時,警方通常會穿上防暴裝備以保護自己。常見的防暴裝備包括盾牌、附有面罩的頭盔,以及警棍。在極端情況下,還可能穿上防彈衣。此外,也可能會採用更具攻擊性的群眾控制手段來嘗試恢復和平。在全面暴動期間,警方可能會使用催淚瓦斯、發射橡皮子彈使人昏眩的特殊槍枝、高壓水柱,甚至電擊槍。他們會盡最大努力確保沒有人受到重傷,但有時候這是難以避免的。

Such protests are not uncommon in countries where there is political turmoil. Suppressed human rights, extreme religious differences and overthrows of governments can cause people to gather in multitudes. When such things happen, people may act in ways that may not be indicative of their normal behavior. Sometimes the end result of such gatherings is violence, but often times, police are able to subdue the crowd before things get really ugly, thus, keeping the peace.

這類抗議在政治動盪的國家並不罕見。被壓抑的人權、極端的宗教歧見以及政府被推翻等事件,都可能導致民眾大批聚集。當這類事件發生時,人們的行為可能會偏離其平常的舉止。有時候,這類聚集的最終結果是暴力衝突,但通常警方能夠在情況變得非常糟糕之前制伏群眾,藉此維持和平。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What can happen at public demonstrations?

Things can get out of hand.

Who is usually brought in to restore order?

The police are usually brought in to restore order.

What do they use if a full-blown riot breaks out and things start getting violent?

They use teargas, special guns, high-pressure water, and tazers.

生字及片語 Words & Phrases

riot(n.)暴動The police were called in to stop the riot downtown.警方被派去阻止市中心的暴動。peaceful(adj.)平和的The rally began as a peaceful gathering of students.這場集會一開始是學生的和平聚集。demonstration(n.)遊行示威Thousands of people joined the demonstration against the new law.數千人加入了反對新法律的遊行示威。protest(n.)抗議The workers organized a protest outside the factory gates.工人們在工廠大門外組織了一場抗議。mob mentality(ph.)群眾心理Under the influence of mob mentality, even calm people can act violently.在群眾心理的影響下,即使是冷靜的人也可能做出暴力行為。take over(ph.)接控Fear began to take over as the crowd grew larger and louder.隨著人群變得更龐大、更喧鬧,恐懼開始接管了整個場面。turn sour(ph.)使惡化The friendly debate began to turn sour once voices were raised.一旦有人開始提高音量,這場友好的辯論就開始變得惡劣。restore(v.)恢復Officers worked quickly to restore order in the square.警員迅速行動,恢復了廣場上的秩序。order(n.)秩序The city was still in a state of chaos, with no order at all.這座城市仍處於混亂狀態,完全沒有秩序可言。don(v.)穿The officers had to don their protective gear before entering the crowd.警員在進入人群之前必須穿上防護裝備。defend(v.)保衛The soldiers were trained to defend the city from any threat.士兵們受過訓練,隨時保衛這座城市免受任何威脅。shield(n.)盾牌Each officer carried a plastic shield to block flying objects.每位警員都拿著一面塑膠盾牌,以擋住飛來的物品。Billy club(ph.)警棍The officer gripped his Billy club tightly as the crowd pushed forward.當人群向前推擠時,警員緊緊握住他的警棍。nightstick(n.)警棍He used his nightstick to keep the angry crowd at a distance.他用警棍讓憤怒的人群保持距離。extreme(adj.)嚴重的;極端的Only in extreme cases will police use such powerful force.只有在極端的情況下,警方才會使用如此強大的武力。flak jacket(ph.)防彈衣The officer wore a flak jacket in case objects were thrown at him.為了防範有物品被丟向他,警員穿上了防彈衣。aggressive(adj.)侵略性的;積極的Some protesters became aggressive and began pushing against the barriers.有些抗議者變得具攻擊性,開始推擠障礙物。rubber bullet(ph.)橡皮子彈Police fired rubber bullets to disperse the unruly crowd.警方發射橡皮子彈以驅散失控的人群。taser(n.)泰瑟槍;電擊器The officer used a taser to subdue the man who refused to calm down.警員使用電擊槍制伏了那名拒絕冷靜下來的男子。political(adj.)政治的The country has been facing serious political problems for years.這個國家多年來一直面臨嚴重的政治問題。turmoil(n.)動盪The nation was thrown into turmoil after the sudden election results.這個國家在選舉結果突然公布後陷入了動盪。suppressed(adj.)被壓抑的Years of suppressed anger finally boiled over into public protest.多年來被壓抑的憤怒終於爆發成了公開抗議。human right(ph.)人權Freedom of speech is considered a basic human right.言論自由被視為一項基本人權。religious(adj.)宗教的The two communities have long had religious disagreements.這兩個社群長期以來一直存在宗教上的分歧。difference(n.)歧見Their political difference led to heated arguments at every meeting.他們的政治歧見導致每次會議都爭論不休。overthrow(n.)推翻The rebels planned the overthrow of the corrupt government.叛軍策劃了推翻這個腐敗政府的行動。multitude(n.)一大群人A multitude of angry citizens gathered outside the parliament building.一大群憤怒的市民聚集在國會大樓外。indicative(adj.)指示的;表示的His sudden silence was indicative of how nervous he really was.他突然的沉默表示出他其實有多緊張。violence(n.)暴力The peaceful protest turned into violence within minutes.這場和平的抗議在幾分鐘內就演變成了暴力事件。subdue(v.)鎮壓It took several officers to subdue the struggling suspect.花了好幾名警員才制伏了那名掙扎的嫌犯。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. According to the passage, what can cause a peaceful demonstration to turn violent?

2. Why do police wear items like shields, helmets, and flak jackets during a riot?

3. Based on the passage, what is often the outcome when police intervene in a large, unruly gathering?

4

Unit 4: Underpasses

⬇ PDF
UnderpassesUnderpasses

Busy cities are often troubled by trying to look after both the needs of motorists and pedestrians. Their needs are quite different and often conflict. The biggest problems are always around large intersections where cars and people meet. Both need to cross the intersections safely, but when fast steel cars and walkers meet on heavily congested roads, accidents do happen and sometimes the results are fatal.

繁忙的城市經常為了同時照顧開車者與行人的需求而傷腦筋。他們的需求截然不同,也經常互相衝突。最大的問題總是出現在車輛與行人交會的大型十字路口。雙方都需要安全地穿越路口,但當快速的鋼鐵車輛與行人在交通嚴重擁塞的道路上相遇時,意外確實會發生,有時候後果甚至是致命的。

To reduce the risk of this happening, city planners must use other means to get either the cars or the people to their destinations with as little contact as possible. One alternative to having pedestrians cross intersections at street level is to either have them go over or under the hectic roadway. Overpasses and underpasses, as they are called, can not only speed up the flow of traffic, but will also reduce the number of collisions between cars and people, thus, making roads much safer.

為了降低這種情況發生的風險,城市規劃者必須採取其他方法,讓車輛或行人以盡量減少接觸的方式到達目的地。讓行人不必在平面穿越路口的其中一個替代方案,就是讓他們從忙亂的道路上方或下方通過。所謂的天橋與地下道,不僅能加快交通流動的速度,也能減少車輛與行人之間的碰撞次數,進而讓道路更加安全。

This underpass is located on a busy city intersection in Chiayi. Each day, hundreds, if not thousands, of people pass under this street safely and reach the other side without incident. Inside the well-lit underground walkway, it is often much cooler than the hot black streets above. This gives pedestrians a break from the relentless sub-tropical heat, too.

這座地下道位於嘉義一個繁忙的城市路口。每天都有數百人,甚至數千人,安全地從這條街道下方通過,平安無事地抵達對面。在燈光充足的地下通道裡,通常比上方炎熱的黑色街道涼爽許多。這也讓行人得以暫時擺脫那持續不斷的亞熱帶酷熱。

Businesses sometimes take advantage of having a captive audience by using the available wall space for advertisements. Cities use the money made by selling the advertisement space to offset the maintenance and construction costs. Sometimes peddlers also use these spaces to sell trinkets to passersby.

商家有時會利用這裡固定會有的人潮,善用可用的牆面空間刊登廣告。城市則利用出售廣告空間所賺取的資金,來抵銷維護與建設的費用。有時候,小販也會利用這些空間向路過的行人販售廉價飾品。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What are cities troubled by?

Looking after both the needs of motorists and pedestrians troubles them.

What can city planners build to help the problem at busy intersections?

They can build overpasses and underpasses.

What will this reduce?

This will reduce the number of collisions between cars and people.

生字及片語 Words & Phrases

motorists(n.)開車的人During rush hour, many motorists get stuck in traffic on the highway.在尖峰時間,許多開車的人都會在高速公路上塞車。pedestrians(n.)行人The city added more traffic lights to keep pedestrians safe.這座城市增設了更多紅綠燈,以確保行人的安全。conflict(v.)衝突The needs of drivers often conflict with the needs of people walking on the street.駕駛人的需求經常與走在路上的行人的需求產生衝突。intersection(n.)十字路口A traffic accident happened at the busy intersection this morning.今天早上在那個繁忙的十字路口發生了一起車禍。congested(adj.)擁塞的The downtown streets are always congested during the holidays.市中心的街道在假期期間總是很擁塞。fatal(adj.)致命的Driving too fast on wet roads can lead to a fatal accident.在濕滑的路面上開太快可能會導致致命的意外。destination(n.)目的地After a long drive, we finally reached our destination.經過長途駕駛後,我們終於抵達了目的地。alternative(n.)替代方式Taking the train is a good alternative to driving during rush hour.在尖峰時間搭火車是開車的一個好的替代方式。hectic(adj.)忙亂的Crossing the hectic roadway on foot can be quite dangerous.步行穿越那條忙亂的道路可能相當危險。collision(n.)碰撞The underpass was built to prevent a collision between cars and pedestrians.興建地下道是為了防止汽車與行人之間發生碰撞。incident(n.)事件Thankfully, everyone crossed the street without any incident.值得慶幸的是,大家都平安無事地過了馬路。relentless(adj.)持續不斷的The cool underpass offers a break from the relentless summer heat.涼爽的地下道讓人得以喘口氣,暫時遠離持續不斷的夏日酷熱。sub-tropical(adj.)亞熱帶的Taiwan has a sub-tropical climate with hot, humid summers.台灣屬於亞熱帶氣候,夏天炎熱又潮濕。take advantage of(ph.)善用Shop owners take advantage of the foot traffic in the underpass to sell their goods.店家善用地下道裡的人潮來銷售商品。captive(adj.)被迷住的Advertisers love the underpass because it gives them a captive audience of pedestrians.廣告商很喜歡這個地下道,因為它提供了一群被吸引住的行人觀眾。offset(v.)抵銷The city uses advertising fees to offset the cost of maintaining the underpass.這座城市用廣告費來抵銷維護地下道的費用。maintenance(v.)維修Regular maintenance keeps the underpass clean and safe for everyone.定期維修讓地下道保持乾淨,對每個人都安全。construction(n.)建設The construction of the new underpass took almost a year to complete.這座新地下道的建設花了將近一年才完工。peddler(n.)小販A peddler set up a small stand near the entrance of the underpass.一名小販在地下道入口附近擺了一個小攤子。trinket(n.)廉價飾品Tourists often stop to buy a cheap trinket from the street vendor.遊客經常會停下來向街頭小販買一件便宜的廉價飾品。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. Why do accidents sometimes happen at large intersections in busy cities?

2. According to the passage, what is one advantage of the underpass besides safety?

3. How do cities use the money earned from selling advertisement space in underpasses?

5

Unit 5: Luke’s Daily Chin-up Routine

⬇ PDF
Luke’s Daily Chin-up Routine

Living in the small town of Jhutang is great. I have lived here since the age of 24 when I got married and moved in with my wife. The best part about this place is the park near my home. I spend a lot of time there exercising.

住在竹塘這個小鎮上感覺很棒。我從24歲結婚、搬來和妻子同住開始,就一直住在這裡。這個地方最棒的部分,就是我家附近的那座公園。我常在那裡運動,花了不少時間。

The park was built long before I moved here. Trees that were planted when it was new are now very big and offer shade around the perimeter of the park. A cement fence also borders the park. The high wall keeps out stray dogs and helps to block the noise of passing cars. It is cracked and covered with lichen and mold, but this only adds a certain rustic appeal to the place.

這座公園早在我搬來之前就已經蓋好了。公園剛落成時種下的樹木,如今都已長得非常高大,在公園周圍提供了一片片樹蔭。公園四周還圍著一道水泥圍牆。這道高牆能擋住流浪狗,也能阻隔往來車輛的噪音。牆面雖然已經龜裂,還長滿了地衣和黴菌,但這反而為這個地方增添了一種質樸的魅力。

The best part of the park, though, is the addition of some new things for the kids. A jungle gym, a slide, monkey bars, a swing set, and a seesaw were all donated by local businesses. Their kindness is certainly appreciated by many members of the community, especially those with children. Some other equipment was also put in very recently. I am not sure exactly what it is called, but it consists of several steel poles connected with horizontal bars. Actually, I am not even sure if it is for children or adults, but regardless I use it to exercise on.

不過,這座公園最棒的部分,是新增了一些給孩子們玩的設施。當地的商家捐贈了攀爬架、溜滑梯、單槓、鞦韆和蹺蹺板。他們的善心,特別受到社區裡有小孩的居民感激。最近還新增了一些其他的器材。我不太確定那叫什麼名字,但它是由好幾根用水平橫桿連接起來的鋼管所組成的。老實說,我甚至不確定那是給小孩用的還是給大人用的,但不管怎樣,我都拿它來運動。

Now when I go for my daily walk through the park, I do 3 chin-ups. I can already feel my muscles getting stronger and stronger. If I keep up this pace, I might be able to do 4 by the end of next year. I might even become strong enough to beat my friend Shawn in an arm-wrestling match…in 20 or 30 years. But let’s try not to get too far ahead of ourselves. For now I’ll have to be content arm-wrestling my daughter.

現在,每次我在公園裡散步時,都會做3下引體向上。我已經可以感覺到自己的肌肉越來越強壯了。照這個進度下去,到明年年底,我或許就能做到4下。說不定我還會強壯到能在比腕力時打敗我朋友Shawn……不過那大概要再等個20、30年吧。但我們還是別想得太遠了。目前,我只能滿足於跟我女兒比腕力。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

How have the trees changed since Luke first moved to Jhutang?

They are now very big and offer shade around the perimeter of the park.

Where did the new park toys come from?

They were donated by local businesses.

Who especially appreciates the new park toys?

Members of the community who have children.

生字及片語 Words & Phrases

chin-up(n.)引體向上;拉單槓Every morning before breakfast, he does ten chin-ups on the bar in his backyard.每天早上吃早餐前,他都會在後院的單槓上做十下引體向上。perimeter(n.)周圍A row of tall trees grows along the perimeter of the park.一排高大的樹木沿著公園的周圍生長。cement(n.)水泥The workers poured cement to build a new sidewalk in front of the school.工人們澆灌水泥,在學校前面鋪了一條新的人行道。border(v.)環繞A low wooden fence borders the flower garden.一道矮矮的木頭圍籬環繞著這座花園。lichen(n.)地衣Patches of gray lichen covered the surface of the old stone wall.一片片灰色的地衣覆蓋在那面老石牆的表面上。mold(n.)霉;黴菌Green mold had grown on the bread because it was left out too long.麵包因為放太久,長出了綠色的黴菌。rustic(adj.)質樸的The old wooden cabin had a simple, rustic charm that visitors loved.這棟老舊的木屋有種簡單質樸的魅力,深受遊客喜愛。appeal(n.)魅力The quiet countryside has a special appeal for people who live in busy cities.安靜的鄉間對住在繁忙城市裡的人有一種特別的魅力。jungle gym(ph.)攀爬架The children climbed happily on the jungle gym at the new playground.孩子們開心地爬上新遊樂場裡的攀爬架。donate(v.)捐贈The local bakery decided to donate bread to families in need.當地的麵包店決定捐贈麵包給有需要的家庭。equipment(n.)設備;器材The gym bought new equipment so members could exercise more comfortably.這間健身房購買了新的設備,讓會員可以更舒適地運動。consists of(ph.)由…構成The exercise machine consists of several metal bars joined together.這台運動器材是由好幾根金屬桿組合而成的。horizontal(adj.)水平的The gymnast held her body perfectly horizontal while balancing on the bar.那位體操選手在單槓上保持平衡時,把身體撐得完全水平。regardless(adv.)不管怎樣地It was raining, but he went for his walk in the park regardless.當時正在下雨,但他還是不管怎樣地去公園散步了。arm-wrestling(n.)比腕力The two brothers had an arm-wrestling match to see who was stronger.這兩兄弟比腕力,看看誰比較強壯。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. Why did Luke move to Jhutang?

2. What two things does the cement fence around the park help to do?

3. According to Luke, when might he finally be able to beat his friend Shawn in arm-wrestling?

6

Unit 6: Harry Gets His Comeuppance

⬇ PDF
Harry Gets His Comeuppance

Harry and Jerry have been friends for many years. They are always competing at everything they do, from who has the highest test score or who is faster, to who can date the most girls. It doesn’t matter what it is, they’ll make a competition out of it.

哈利和傑瑞已經是多年的好友。他們無論做什麼事都要一較高下,從誰的考試分數比較高、誰跑得比較快,到誰交往過的女孩比較多。不管是什麼事,他們都會把它變成一場比賽。

One day when Harry was feeling especially cocky, he kept taunting Jerry to try and get him to arm wrestle. Even though Jerry was clearly bigger, he was also very sportsmanlike and didn’t want to humiliate Harry or make him feel bad. But Harry persisted.

有一天,哈利特別得意忘形,一直激他挑釁傑瑞跟他比腕力。雖然傑瑞明顯體型較大,但他也非常有運動家精神,不想羞辱哈利或讓他難堪。可是哈利依然不肯罷休。

“Afraid you might lose, Jerry?” Harry, the smaller of the two yapped. “Or maybe you’re just chicken.”

「怕輸嗎,傑瑞?」個子較小的哈利聒噪地說。「還是說,你只是膽小鬼?」

Jerry took the teasing like a man and tried not to let it bother him. Although his pride was being bruised, he wasn’t going to let the little weasel get the better of him.

傑瑞像個男子漢一樣忍受著這些嘲弄,努力不讓自己被激怒。雖然他的自尊心受到了傷害,但他不打算讓這個狡猾的小子佔上風。

“You’re such a wimp,” Harry remarked. “My grandma could kick your butt!”

「你真是個窩囊廢,」哈利說道。「我奶奶都能把你打得落花流水!」

The last rude comment snapped something inside Jerry’s head. His face began to turn red, and then white. The normally calm boy started to shake with anger. Harry had finally crossed the line and there wasn’t any going back.

這最後一句無禮的話,讓傑瑞腦中的某根弦突然斷了。他的臉先是漲紅,接著又轉白。這個平時沉穩冷靜的男孩開始因憤怒而顫抖。哈利終於逾越了界線,再也沒有回頭路了。

“Let’s go, tough guy,” was all Jerry said.

「來吧,硬漢,」傑瑞只說了這句話。

They sat on opposite sides of the desk in their classroom. Jerry’s right elbow slammed down on the table and signaled that he was ready. Harry scooted his chair closer to the desk. He was small and didn’t have the reach that Jerry did, nor did he have the leverage that came with longer arms. He was the underdog if only because of genetics.

他們在教室裡的書桌兩側相對而坐。傑瑞的右手肘重重地放到桌上,示意他已經準備好了。哈利把椅子挪近書桌。他個子小,沒有傑瑞那樣的手臂長度,也沒有較長手臂所帶來的槓桿優勢。單就基因來說,他就已經是處於劣勢的一方。

Their wrists locked. Harry immediately strained against the force of Jerry’s arm. Slowly, he was losing ground even though his opponent wasn’t putting much effort in. After a minute or two of letting Harry sweat and torture himself, Jerry decided enough was enough. He unleashed all his power in a single movement and crushed Harry’s weak arm against the desk. It hit with a thud.

他們的手腕緊緊相扣。哈利立刻使勁對抗傑瑞手臂的力道。漸漸地,即使對手並沒有使出多少力氣,他還是節節敗退。讓哈利煎熬折騰了一兩分鐘後,傑瑞覺得夠了。他在一瞬間釋放出全部的力量,把哈利軟弱無力的手臂壓倒在書桌上。手臂重重地撞出一聲悶響。

Harry’s face turned red, but not with anger, with embarrassment. His comeuppance had been served to him with a side of humility and a cool glass of “shut the heck up.” He would never ask Jerry, or anyone else for that matter, to arm wrestle again.

哈利的臉漲紅了,但這次不是因為憤怒,而是因為尷尬。他得到的報應,伴隨著一份謙卑,還有一杯沁涼的「閉上你的嘴」。他再也不會要求傑瑞,或是任何其他人,跟他比腕力了。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What do the boys have in common?

They are both very competitive.

How does Harry get Jerry to arm-wrestle him?

He gets him to arm wrestle by taunting him repeatedly.

Did Harry get what he deserved?

Yes, I think he got what he deserved.

生字及片語 Words & Phrases

comeuppance(n.)報應After years of cheating his friends, he finally got his comeuppance when they all walked away.在欺騙朋友多年後,當大家都離他而去時,他終於得到了報應。compete(v.)競爭The two runners always compete to see who can finish the race first.這兩位跑者總是競爭,看誰能先跑完比賽。competition(n.)比賽She won first place in the singing competition last weekend.她上週末在歌唱比賽中贏得了第一名。taunt(v.)嘲弄;取笑The older boys began to taunt him about his old shoes.那些年紀較大的男孩開始嘲弄他那雙舊鞋子。sportsmanlike(adj.)有運動家精神的Even after losing, she gave a sportsmanlike handshake to the winner.即使輸了,她仍以運動家精神般的態度向獲勝者握手致意。humiliate(v.)羞辱He did not mean to humiliate his brother in front of everyone.他並不是故意要在大家面前羞辱他的弟弟。persist(v.)堅持If the pain continues to persist, you should see a doctor.如果疼痛持續不斷,你應該去看醫生。yap(v.)聒噪愚蠢的說話Stop trying to yap your way out of trouble and just admit your mistake.別再喋喋不休地想逃避責任了,承認你的錯誤吧。bruise(v.)傷害His harsh words really began to bruise her confidence.他那些刻薄的話確實開始傷害了她的自信心。weasel(n.)狡猾的人Nobody trusted him because he had always acted like a weasel in business deals.沒有人信任他,因為他在生意往來中一向表現得像個狡猾的人。get the better of(ph.)打敗Her curiosity finally began to get the better of her, so she opened the box.她的好奇心終於佔了上風,於是她打開了那個盒子。wimp(n.)軟弱(或無能)者Do not be such a wimp; just ask her to dance.別當個膽小鬼了,去邀她跳舞吧。snap(v.)突然折斷After hearing one more insult, his patience finally began to snap.在又聽到一句侮辱之後,他的耐心終於崩斷了。cross the line(v.)逾越界線Making fun of his family was where the joke began to cross the line.拿他的家人開玩笑,是這個玩笑開始逾越界線的地方。slam(v.)發出砰然聲He was so angry that he began to slam the door on his way out.他氣到出門時用力甩上了門,發出砰然巨響。signal(v.)以動作示意The teacher raised her hand to signal that the test was about to begin.老師舉起手示意考試即將開始。scoot(v.)很快的移動The children began to scoot their chairs closer to the storyteller.孩子們開始把椅子快速挪近說故事的人。leverage(n.)力量;槓桿效益His long arms gave him extra leverage during the arm-wrestling match.他修長的手臂讓他在比腕力時多了一份力量優勢。underdog(n.)處於劣勢的人Everyone cheered for the small team because they were the underdog of the tournament.大家都為那支小隊加油,因為他們是這場錦標賽中處於劣勢的一方。genetics(n.)遺傳Her curly hair is simply a result of her genetics.她的捲髮純粹是遺傳的結果。strain(v.)用力He began to strain against the heavy door until it finally opened.他開始用力推那扇沉重的門,直到它終於被打開。unleash(v.)突然釋放The coach told the players to unleash all their energy in the final minutes.教練告訴選手們在最後幾分鐘要把所有的力量都釋放出來。crush(v.)壓垮The falling box began to crush the empty cans beneath it.掉落的箱子開始壓垮了底下的空罐子。thud(n.)重擊聲The heavy book fell to the floor with a loud thud.那本厚重的書掉到地上發出一聲沉重的重擊聲。humility(n.)謙卑Losing the game taught him a valuable lesson in humility.輸掉這場比賽讓他學到了寶貴的謙卑一課。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. Why does Jerry initially refuse to arm wrestle Harry?

2. What finally makes Jerry agree to arm wrestle Harry?

3. How does the arm-wrestling match end?

7

Unit 7: Tommy’s Pet Water Buffalo

⬇ PDF
Tommy’s Pet Water Buffalo

This is Tommy’s pet water buffalo, Nancy. He bought Nancy at a livestock market 10 years ago when she was a cute, little calf. Tom was unaware that that cute little calf would one day grow into a massive adult. He just assumed that she would always be small.

這是湯米的寵物水牛南西。十年前,牠還是一頭可愛的小牛犢時,湯米在牲畜市場買下了牠。湯米當時完全沒想到,這隻可愛的小牛犢有一天會長成一頭龐然大物。他只是以為牠會一直維持嬌小的樣子。

When he first brought Nancy home, he kept her in the yard, but she didn’t like sleeping outside all alone. She would bawl all night long, as any normal weaned calf would do when separated from its mother. But after several sleepless nights, Tommy finally gave in and let her sleep in the porch on an old blanket. It turned out to be a big mistake.

湯米第一次把南西帶回家時,把牠養在院子裡,但牠不喜歡獨自在外面睡覺。牠會整夜大聲哀叫,就像任何一頭剛斷奶、與母親分離的小牛一樣正常反應。但幾個不眠之夜後,湯米終於讓步,讓牠睡在門廊上一條舊毯子上。事實證明,這是一個大錯誤。

Nancy was content sleeping in the porch at first, but soon began to push the limit as to how far into the house she could get. She would wait until Tommy was asleep and then try to quietly move further into the house, dragging her old blanket between her teeth.

南西一開始還滿足於睡在門廊上,但不久後就開始試探自己能深入屋子多遠。牠會等到湯米睡著後,才試著悄悄地、用牙齒叼著那條舊毯子,往屋子裡面移動。

This went on for some time without Tom knowing. Nancy was very clever and always woke up before Tom and moved back to the porch. It may have continued on forever, but Nancy got too greedy.

這樣的情況持續了一段時間,湯米卻毫不知情。南西非常聰明,總是在湯米之前醒來,然後移回門廊。這種情況原本可能會一直持續下去,但南西變得太貪心了。

One dark and stormy night she decided to sleep on the couch. It was so comfortable that she slept like she had never slept before. But she slept too well and didn’t wake up early.

在一個又暗又有暴風雨的夜晚,牠決定睡在沙發上。沙發太舒服了,牠睡得前所未有地香甜。但牠睡得太熟,隔天沒有及時醒來。

The next morning Tom awoke to the sound of what he thought was someone cutting down a tree with a chainsaw. He climbed out of bed and walked to the living room where the sound seemed to be coming from. His jaw almost hit the floor when he saw Nancy with all fours in the air, her head hanging off the edge of the couch and drool dripping from her open mouth. She was snoring so loudly that she could’ve woken the dead.

隔天早上,湯米被一陣聲音吵醒,他以為那是有人正用鏈鋸砍樹的聲音。他爬下床,走向聲音傳來的客廳。當他看見南西四腳朝天、頭懸在沙發邊緣,口水從張開的嘴裡滴下來時,他驚訝得下巴幾乎掉到地上。牠打鼾的聲音大到幾乎能把死人吵醒。

Tommy grabbed the flyswatter and smacked her on the butt. Poor Nancy was so startled that she almost had a stroke. Frantically, she started to run for the door, but she was still dozy and didn’t realize that she was still on her back. Her legs moved wildly through the air, but Nancy went nowhere. Eventually she stopped, looked around and then rolled over to stand upright.

湯米抓起蒼蠅拍,往牠的屁股上一拍。可憐的南西被嚇得幾乎中風。牠驚慌地想衝向門口,但仍然睡眼惺忪,沒意識到自己還四腳朝天躺著。牠的腿在空中拼命亂踢,但南西哪裡也去不了。最後牠終於停下來,環顧四周,然後翻身站了起來。

After Tommy scolded her about sleeping on the couch, she dropped her head and moped back to the porch. That was the last time she ever slept anywhere but the porch because Tommy bought a bell and tied it around her neck. If she ever tried to sneak in again, Tommy would hear.

湯米訓斥了牠睡在沙發上的行為後,牠垂著頭、無精打采地走回門廊。那是牠最後一次睡在門廊以外的地方,因為湯米買了一個鈴鐺,繫在牠的脖子上。從此只要牠想再偷偷溜進屋裡,湯米就會聽到。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What did Nancy do at night when Tommy first brought her home?

She bawled all night long.

Where did Tommy finally allow her to sleep?

He allowed her to sleep in the porch.

Why didn’t Nancy wake up in time on the morning she was caught?

Because the couch was so comfortable that she slept like she had never slept before.

生字及片語 Words & Phrases

livestock(n.)家畜The farmer raised livestock such as cows and pigs on his land.這位農夫在他的土地上飼養牛、豬等家畜。calf(n.)小牛The calf stayed close to its mother in the field.那頭小牛在田裡緊緊跟著牠的媽媽。unaware(adj.)不知道She was completely unaware that her friends were planning a surprise party for her.她完全不知道朋友們正在為她策劃一場驚喜派對。massive(adj.)巨大的A massive oak tree stood at the entrance of the park.一棵巨大的橡樹矗立在公園入口處。bawl(v.)大叫The toddler began to bawl when his ice cream fell on the ground.當冰淇淋掉到地上時,那個小孩開始大叫哭鬧。weaned(adj.)斷奶的The weaned puppies were finally ready to eat solid food.已經斷奶的小狗終於可以開始吃固體食物了。separate(v.)使分離The teacher decided to separate the two students who kept talking in class.老師決定把那兩個一直在課堂上講話的學生分開。give in(ph.)讓步After the child cried for an hour, his mother finally decided to give in and buy him the toy.在孩子哭了一個小時後,媽媽終於讓步,買了那個玩具給他。porch(n.)門廊They sat on the porch and watched the sun go down.他們坐在門廊上看著太陽下山。turn out(ph.)結果是The mysterious noise in the attic turned out to be just a bird.閣樓裡那神秘的聲音結果只是一隻鳥。chainsaw(n.)鏈鋸The workers used a chainsaw to cut down the fallen tree.工人們用鏈鋸把倒下的樹木鋸開。all fours(ph.)(動物的)四足The dog rolled over and lay on its back with all fours in the air.那隻狗翻過身,四腳朝天躺著。in the air(ph.)在空中Confetti floated in the air as the crowd cheered.群眾歡呼時,五彩紙屑在空中飄舞。drool(n.)口水A trail of drool ran down the sleeping dog's chin.一條口水從熟睡中的狗的下巴流下來。snore(v.)打鼾He started to snore loudly as soon as he fell asleep on the couch.他一在沙發上睡著就開始大聲打鼾。flyswatter(n.)蒼蠅拍She grabbed a flyswatter to chase away the insect buzzing around the kitchen.她拿起蒼蠅拍去驅趕在廚房裡嗡嗡飛的昆蟲。smack(v.)He tried to smack the mosquito before it could bite him.他想在蚊子咬他之前打死牠。startled(adj.)受驚嚇的She looked startled when the phone suddenly rang in the quiet room.當電話在安靜的房間裡突然響起時,她看起來很驚嚇。stroke(n.)中風His grandfather had a stroke last year but has since recovered well.他的祖父去年中風了,但後來恢復得很好。dozy(adj.)想睡的She felt too dozy to get out of bed after staying up so late.熬夜太晚後,她覺得昏昏欲睡,不想起床。upright(adv.)直立地The chair fell over, so he set it back upright.椅子倒了,於是他把它重新扶正立好。mope(v.)沒精打采地閒蕩After losing the game, the players began to mope around the locker room.輸掉比賽後,球員們在更衣室裡沒精打采地閒晃。sneak(v.)偷偷地行動The children tried to sneak out of the house without waking their parents.孩子們試圖偷偷溜出家門,不吵醒父母。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. Why did Tommy let Nancy sleep on the porch instead of the yard?

2. How did Nancy manage to move further into the house without Tommy noticing?

3. What did Tommy do after discovering Nancy sleeping on the couch?

8

Unit 8: The Poor Homeless Puppy

⬇ PDF
The Poor Homeless PuppyThe Poor Homeless Puppy

Susan was sitting on the patio at one of her favorite coffee shops in Erlin. It had been a hot, busy day and it was the perfect place to cool off and relax. Large trees provided shade and a strong breeze crossed the road offering temporary relief from the heat.

蘇珊坐在二林一家她最喜歡的咖啡店的露台上。這是忙碌炎熱的一天,而這裡正是消暑放鬆的完美地點。大樹提供了樹蔭,一陣強勁的微風穿過馬路,為酷熱帶來暫時的紓解。

As she sat sipping her iced-tea and eating a sweet croissant, a small puppy appeared from behind a fence near the deck. He looked dirty, gaunt and obviously homeless. Susan felt sorry for the poor little fellow.

當她坐著啜飲冰茶、吃著香甜的牛角麵包時,一隻小狗從露台旁的圍籬後面出現了。牠看起來髒兮兮、憔悴消瘦,顯然無家可歸。蘇珊為這個可憐的小傢伙感到難過。

The puppy was probably in the vicinity and had smelled Susan’s snack, so he decided to investigate. He reluctantly approached Susan with his tail between his legs and head lowered in a submissive posture. He occasionally made eye contact with her to see if she was a threat, but his focus was mostly on the food in her hand.

這隻小狗可能就在附近,聞到了蘇珊點心的味道,於是決定去查看一下。牠尾巴夾在兩腿之間、低著頭,以一種屈服的姿態勉強靠近蘇珊。牠偶爾與她四目相對,想看看她是否具有威脅性,但牠的注意力大多放在她手中的食物上。

Susan’s heart melted. She couldn’t help but to feel sorry for the poor puppy. He couldn’t have been more than a few months old, was clearly malnourished and, judging by the way he scratched at himself, probably had fleas, too. It was more than she could bear.

蘇珊的心都融化了。她忍不住為這隻可憐的小狗感到難過。牠看起來頂多只有幾個月大,顯然營養不良,而且從牠抓癢的樣子看來,可能還長了跳蚤。這實在讓她難以承受。

“I wish I could take you home with me,” Susan said empathically, but she knew that it wasn’t an option.

「真希望我能帶你回家,」蘇珊帶著同理心說道,但她知道這並不是一個可行的選擇。

Susan wondered about the stray dog situation in her town. How could there be so many homeless dogs in such a small town? Where are they coming from? Don’t people care? Her questions were endless and she didn’t have any answers.

蘇珊思考著她所在城鎮的流浪狗問題。這麼小的城鎮怎麼會有這麼多無家可歸的狗呢?牠們是從哪裡來的?難道沒有人在乎嗎?她的疑問層出不窮,卻沒有任何答案。

It seemed like a small gesture, even insignificant compared to the trouble that this dog would have to endure on the street; yet Susan offered him a piece of her croissant. The small piece of bread may have been of little consequence in the long run, but for one small moment in this homeless dog’s life, he felt cared for. Unfortunately, the moment was fleeting and soon he would be back to foraging through garbage bags on the street and looking for just enough food to stay alive.

與這隻狗將在街頭必須忍受的苦難相比,這似乎是個微不足道的小小舉動;然而蘇珊還是把自己的牛角麵包分了一塊給牠。這一小塊麵包長遠來看或許無關緊要,但在這隻流浪狗生命中短暫的片刻,牠感受到了被關懷。可惜這樣的時刻轉瞬即逝,牠很快又得回到街上翻找垃圾袋,尋找足以維生的食物。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

Why did the puppy come to investigate?

He probably smelled Susan’s croissant.

Did the puppy look healthy?

No, he looked dirty, gaunt, and homeless.

Why do you think Susan was so empathetic?

Because she is a kindhearted person.

生字及片語 Words & Phrases

breeze(n.)微風A cool breeze blew through the open window and made the room comfortable.一陣涼爽的微風從打開的窗戶吹進來,讓房間變得舒適。temporary(adj.)暫時的The bridge was closed for repairs, so drivers had to take a temporary route.橋樑因整修而封閉,所以駕駛人必須走暫時的替代道路。relief(n.)紓解After the long hike, sitting down in the shade brought welcome relief from the heat.經過長途健行後,坐在樹蔭下讓人從炎熱中得到令人歡迎的紓解。croissant(n.)牛角麵包She ordered a warm croissant and a cup of coffee for breakfast.她點了一個溫熱的牛角麵包和一杯咖啡當早餐。gaunt(adj.)憔悴的;枯瘦的After weeks without enough food, the stray dog looked gaunt and weak.經過好幾週食物不足,那隻流浪狗看起來憔悴又虛弱。vicinity(n.)附近There is no gas station in the immediate vicinity of this neighborhood.這個社區附近沒有加油站。investigate(v.)查看、調查The cat heard a noise in the kitchen and went to investigate.貓聽到廚房裡有聲音,便去查看。reluctantly(adv.)勉強地He reluctantly agreed to share his lunch with his little brother.他勉強地同意和弟弟分享他的午餐。approach(v.)靠近The shy child began to approach the visitors, step by step.那個害羞的孩子一步一步地靠近訪客。submissive(adj.)屈服的;柔順的The dog rolled onto its back in a submissive position when the bigger dog came near.當那隻較大的狗靠近時,這隻狗翻過身呈現出屈服的姿勢。posture(n.)姿態Good posture while sitting can help prevent back pain.坐姿良好的姿態有助於預防背痛。threat(n.)威脅The barking dog did not seem to pose any real threat to the children.那隻吠叫的狗似乎不會對孩子們構成任何真正的威脅。malnourished(adj.)營養不良的The rescue shelter took in several malnourished puppies last winter.那間救援收容所去年冬天收容了好幾隻營養不良的小狗。scratch(v.)抓癢The dog began to scratch behind its ear because of the fleas.那隻狗因為跳蚤而開始抓耳朵後面的癢。empathically(adv.)同理心The nurse spoke empathically to the frightened patient before the surgery.護理師在手術前以同理心對這位害怕的病患說話。insignificant(adj.)微不足道的The mistake seemed insignificant at the time, but it caused big problems later.這個錯誤在當下看似微不足道,但後來卻造成了大問題。endure(v.)忍受The soldiers had to endure extreme cold during the winter campaign.士兵們在冬季戰役中必須忍受極度的寒冷。consequence(n.)重要性;結果Losing a few minutes was of little consequence compared to finishing the project safely.與安全完成專案相比,損失幾分鐘並沒有太大的重要性。in the long run(ph.)到最後Eating healthy food may seem inconvenient now, but it pays off in the long run.吃健康食物現在可能覺得不方便,但到最後是值得的。fleeting(adj.)轉瞬間的She caught only a fleeting glimpse of the deer before it disappeared into the woods.她只在鹿消失進樹林前瞥見了轉瞬間的一眼。forage(v.)搜尋;覓食Wild animals often forage for food near the edges of towns.野生動物經常在城鎮邊緣覓食。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. Where was Susan sitting at the beginning of the story?

2. How did the puppy behave when it first came near Susan?

3. What most likely happened to the puppy after Susan gave it a piece of croissant?

9

Unit 9: Balance Beam

⬇ PDF
Balance Beam

“When I grow up, I want to be a gymnast,” a young girl named Becky declared to her friends.

「我長大以後想成為一名體操選手,」一個名叫貝琪的小女孩向她的朋友們宣布。

“How do you become a gymnast?” one of her friends, Betty, asked.

「妳要怎麼成為體操選手呢?」她的一位朋友貝蒂問道。

“I’m not really sure,” Becky responded, “but I think you have to go to a special school.”

「我不太確定,」貝琪回答,「但我想妳得去讀一所特殊的學校。」

“What will you specialize in?” Dana, her oldest friend, inquired.

「妳打算專攻哪個項目?」黛娜問道,她是貝琪最年長的朋友。

“I haven’t made up my mind yet, but I’m leaning towards the balance beam.” Becky paused then added, “Or maybe the uneven bars.”

「我還沒決定,不過我比較傾向平衡木。」貝琪停頓了一下,接著又說:「或者也可能是高低槓。」

“Well…” Dana, who was not only the oldest but also the wisest of the three, spoke candidly, “You had better make up your mind soon. You are already middle-aged for a gymnast. In China, you’d be washed-up and thrown into an old folk’s home by now.”

「這個嘛……」黛娜不僅是三人中年紀最大的,也是最有智慧的,她直率地說道,「妳最好快點決定。對體操選手來說,妳已經算是中年了。要是在中國,妳這個年紀早就被淘汰、送進安養院了。」

Becky suddenly felt like old age was sneaking up on her. She immediately ran to the park where there was a rail waiting for her to practice on.

貝琪突然覺得老年好像正悄悄逼近自己。她立刻跑向公園,那裡有一根欄杆正等著她去練習。

The rail was wider than a standard Olympic-sized balance beam and much lower to the ground, too, but it was all she had. Around the rail and most of the other playground toys were black squares made from recycled tires. The rubbery surface might cushion the fall somewhat if she happened to lose her balance and land on something other than her feet.

那根欄杆比標準的奧運等級平衡木要寬,離地面也低得多,但那是她僅有的器材。欄杆周圍和大部分其他遊樂器材四周,鋪著用回收輪胎做成的黑色方塊。如果她不慎失去平衡、沒能用雙腳著地,這種橡膠材質的表面或許能稍微緩和跌落的衝擊。

The young girl practiced long and hard into the night, until she was too tired to continue. She reluctantly hopped down from the rail and headed for home.

這個小女孩認真練習了很長一段時間,直到夜深、累得無法再繼續為止。她依依不捨地從欄杆上跳下來,動身回家。

Tomorrow would be another day and she desperately wanted to practice more. She knew that soon the Grim Reaper of gymnastics would be calling.

明天將會是新的一天,她非常渴望能再多加練習。她知道,體操界的死神很快就會來找上她了。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

How does Becky think you become a gymnast?

She thinks you have to go to a special school.

Why is Becky worried about her age?

Because gymnasts are generally quite young.

How long did she practice that night?

She practiced until she was too tired to continue.

生字及片語 Words & Phrases

balance beam(ph.)平衡木The gymnast performed a perfect routine on the balance beam.那位體操選手在平衡木上表演了一套完美的動作。gymnast(n.)體操選手Every gymnast on the team practices for hours each day.隊上的每位體操選手每天都要練習好幾個小時。declare(v.)聲明;表示She stood up and proudly declared that she would win the competition.她站起來,自豪地宣布自己將贏得這場比賽。specialize in(ph.)專攻This coach chooses to specialize in training young gymnasts.這位教練選擇專攻訓練年輕體操選手。inquire(v.)詢問The reporter decided to inquire about the athlete's training schedule.記者決定詢問這位選手的訓練時間表。uneven bars(ph.)高低槓She swung gracefully between the two uneven bars.她優雅地在兩根高低槓之間擺盪。candidly(adv.)直率地The old coach spoke candidly about the risks of starting gymnastics too late.這位老教練直率地談到太晚開始練體操的風險。washed-up(adj.)被淘汰的Some athletes worry about being called washed-up once they pass a certain age.有些運動員擔心一旦過了某個年紀就會被說成是被淘汰的。square(n.)正方形The playground floor was covered with black rubber squares.遊樂場的地面鋪滿了黑色的橡膠正方形墊。rubbery(adj.)橡膠的;有彈性的The ground felt soft and rubbery under her bare feet.地面在她赤裸的雙腳下感覺柔軟又有彈性。cushion(v.)緩和衝擊The thick mat helped cushion her fall from the beam.厚厚的墊子有助於緩和她從平衡木上摔落的衝擊。other than(ph.)而非She landed on her hands other than her feet and hurt her wrist.她落地時是用手而非腳著地,因此弄傷了手腕。desperately(adv.)極度地Becky desperately wanted to master the balance beam before it was too late.貝琪極度渴望在為時已晚之前精通平衡木。Grim Reaper(ph.)死神In the story, the Grim Reaper of gymnastics represents the end of a young athlete's career.在故事裡,體操界的死神象徵著年輕運動員生涯的終結。gymnastics(n.)體操She has dreamed of competing in gymnastics since she was a small child.她從小就夢想著參加體操比賽。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. Why does Becky run to the park?

2. What is different about the rail Becky practices on compared to a real balance beam?

3. What is the purpose of the black rubber squares around the playground equipment?

10

Unit 10: Biking in Tienwei

⬇ PDF
Biking in TienweiBiking in Tienwei

“Have you ever been to Tienwei?” Michelle asked her friend Connie.

「妳去過天威嗎?」蜜雪兒問她的朋友康妮。

“A couple of times,” Connie replied. “Why do you ask?”

「去過幾次,」康妮回答。「妳問這個做什麼?」

“Well I was thinking about going there this weekend,” Michelle explained. “My parents are coming for a visit and I thought they might like to look at all the flowers there.”

「嗯,我在想這個週末要不要去那裡,」蜜雪兒解釋道。「我爸媽要來玩,我想他們應該會喜歡看那裡的花。」

“That’s a good idea,” Connie admitted. “I took my grandparents there last year and they really enjoyed it.”

「這主意不錯,」康妮表示認同。「我去年帶我祖父母去過,他們玩得很開心。」

“Is it hard to find your way around?” Michelle inquired.

「那裡的路很難認嗎?」蜜雪兒問道。

“Of course it is,” her friend laughed. “It’s Taiwan. Every place is hard to get around in.”

「當然難認啊,」她的朋友笑著說。「這裡是台灣,每個地方都很難認路的。」

“That’s not what I wanted to hear,” Michelle confessed. “I don’t like driving at the best of times, let alone somewhere I’ve never been. I’m bound to get lost.”

「這可不是我想聽到的答案,」蜜雪兒坦承道。「我平常就不喜歡開車了,更別說是去一個我從沒去過的地方,我肯定會迷路的。」

“Actually, it’s not that bad, but a car isn’t the best way to see Tienwei anyway,” Connie informed her friend. “There are just too many pedestrians, bicycles and cars on the narrow streets. It would take forever to get anywhere in a car.”

「其實也沒那麼糟,不過開車真的不是逛天威最好的方式,」康妮告訴她的朋友。「那些狹窄的街道上有太多行人、腳踏車和汽車了,開車去任何地方都要花上一大段時間。」

“What do you suggest?” Michelle asked.

「那妳建議怎麼做?」蜜雪兒問道。

“If it were me, I would park just off the main road and walk,” Connie suggested.

「如果是我的話,我會把車停在大馬路旁邊,然後用走的,」康妮建議道。

“But my parents are kind of old and don’t like to walk too far,” Michelle said with a hint of worry in her voice.

「可是我爸媽年紀有點大了,不喜歡走太遠的路,」蜜雪兒說話時語氣帶點擔心。

“Then Tienwei is perfect!” Connie exclaimed. “You can rent all kinds of neat bikes there.”

「那天威就再適合不過了!」康妮驚呼道。「妳可以在那裡租到各式各樣有趣的腳踏車。」

“Tell me more,” Michelle politely demanded.

「多跟我說說,」蜜雪兒禮貌地追問道。

“They have regular bikes, of course, but they also have two seated bicycles, 3-seaters and even 4-seaters,” Connie informed her.

「他們有一般的腳踏車,這是當然的,不過他們也有雙人座腳踏車、三人座甚至四人座的,」康妮告訴她。

“You’re pulling my leg, aren’t you?” Michelle said.

「妳在開我玩笑吧,是不是?」蜜雪兒說。

“No, I’m dead serious,” Connie assured her. “And the multi-seated bikes have pedals for everyone. No one gets a free ride; everybody has to pull their own weight.”

「不,我是說真的,」康妮向她保證。「而且那些多人座的腳踏車每個座位都有踏板,沒有人能白搭便車,每個人都得自己出力。」

“Great! Do I need to phone ahead to reserve one or can I just show up?” Michelle continued with her inquiry.

「太好了!我需要先打電話預約,還是可以直接去就好?」蜜雪兒繼續追問。

“Just show up. There are several places that rent bikes, so it shouldn’t be a problem,” Connie told her.

「直接去就好。那裡有好幾個地方可以租腳踏車,應該不會有問題,」康妮告訴她。

“If worse comes to worse, I can always tackle some old people and highjack their bike,” Michelle joked, barely able to contain her laughter.

「如果真的不行,我隨時可以攔一些老人家,搶了他們的腳踏車,」蜜雪兒開玩笑說道,幾乎忍不住笑了出來。

Connie snickered at the thought then replied, “Ok, but don’t call me to bail you out of prison.”

康妮聽了偷笑了一下,接著回答:「好啊,不過別打電話叫我去把妳保釋出來喔。」

“Anyway, thanks for your help, Connie. I don’t know what I’d do without you,” Michelle admitted.

「總之,謝謝妳的幫忙,康妮。真不知道沒有妳我該怎麼辦,」蜜雪兒坦承道。

“No problem,” Connie replied. “Anytime.”

「不客氣,」康妮回答。「隨時都可以問我。」
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

Why isn’t a car a good way to get around Tienwei?

There are just too many pedestrians, bicycles and cars on the narrow streets.

Why isn’t walking an option for Michelle?

Because her parents are old and don’t like to walk too far.

What did Michelle finally decide was the best way to get around?

She decided a bike was the best way.

生字及片語 Words & Phrases

confess(v.)坦承She had to confess that she had forgotten his birthday.她不得不坦承自己忘了他的生日。be bound to(ph.)勢必If you do not study, you are bound to fail the test.如果你不讀書,勢必會考試不及格。inform(v.)告知Please inform me as soon as the package arrives.包裹一到請馬上告知我。exclaim(v.)大叫“Look out!” he exclaimed when he saw the falling branch.他看到樹枝掉下來時大叫:「小心!」demand(v.)要求The customer began to demand a full refund.那位顧客開始要求全額退款。regular(adj.)一般的He ordered a regular coffee instead of a fancy latte.他點了一杯一般的咖啡,而不是花俏的拿鐵。pull one’s leg(ph.)開某人玩笑Relax, I am just pulling your leg; the trip is not cancelled.放輕鬆,我只是在開你玩笑,行程沒有取消。dead(adv.)絕對;極為I am dead serious about quitting my job next month.我對下個月要辭職這件事是絕對認真的。assure(v.)保證The doctor assured her that the surgery was low risk.醫生向她保證這場手術風險很低。reserve(v.)預約We need to reserve a table before the restaurant fills up.我們得在餐廳客滿前先預約一張桌子。tackle(v.)攔阻The security guard ran to tackle the man before he reached the door.保全跑過去攔阻那名男子,不讓他到達門口。highjack(v.)攔劫The gang planned to highjack the truck full of electronics.那個幫派計畫攔劫那輛載滿電子產品的卡車。contain(v.)控制He could barely contain his excitement when he won the prize.他贏得獎項時幾乎控制不住自己的興奮之情。snicker(v.)偷笑The students began to snicker when the teacher tripped over his own words.當老師說話結巴時,學生們開始偷笑。bail(v.)保釋Her brother had to pay a large sum to bail her out of jail.她哥哥必須付一大筆錢才能把她保釋出獄。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. Why does Michelle want to visit Tienwei this weekend?

2. According to Connie, what kind of bicycles can be rented in Tienwei?

3. What does Connie warn Michelle about if she gets arrested for stealing an old person's bike?

*本冊共 10 課。