初級閱讀 · Book 7

Basic Reading — 第7冊

每課:看圖 → 讀文章 → 閱讀理解 → 生字片語 → 小測驗。

1

Unit 1: Old Blue Trucks

⬇ PDF
Old Blue TrucksOld Blue Trucks

In smaller towns and villages, run-down blue trucks like these are a common sight. Their look is not very refined because they are made for work and not for comfort. From the front they look like an old flat-nosed semi. Unlike a semi, the wheel base isn't very wide so that they can travel on narrow farm roads, but this makes them unstable. A heavy load that is not secured properly could easily topple (tip over) one of these behemoths.

在較小的城鎮與村莊裡,像這樣老舊的藍色貨車很常見。它們外觀並不精緻,因為它們是為了工作而不是舒適而製造的。從前面看起來有點像平頭半拖車;但不像半拖車,它們的輪距不寬,所以可以行駛在狹窄的農路上,卻也因此比較不穩。如果重物沒有固定好,這樣的龐然大物很容易翻倒。

On the tailgate of the box is written "for agricultural use only" in Chinese. This means that the truck owner doesn’t have to pay taxes. Though they were once made strictly for use on farms to haul things around, some dishonest truck owners also paint these characters on the backs of their trucks even if the truck isn't being used for agricultural purposes.

車斗尾門上寫著「農用」字樣,表示車主不必繳稅。這些車原本是專門給農場搬運東西用的,但有些不誠實的車主即使不是農業用途,也會在車尾漆上這些字。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

Where are old blue trucks common?

They are common in smaller towns and villages.

Why can these trucks travel on narrow farm roads?

Their wheel base is not very wide.

What could happen if a heavy load is not secured properly?

The truck could topple or tip over.

生字及片語 Words & Phrases

run-down(adj.)破舊的The old bike looked run-down, but it still worked well.那台舊腳踏車看起來破破爛爛的,但還是很好用。refined(adj.)精緻的The vase has a simple but refined design.這花瓶的設計簡單卻精緻。wheel base(n.)輪距A car with a wide wheel base is more stable.輪距寬的車比較穩。unstable(adj.)不穩定的The tall pile of books was unstable and fell over.那疊高高的書不穩,倒了下來。secure(v.)固定Please secure the boxes with a rope before we drive.開車前請用繩子把箱子固定好。topple(v.)翻倒One strong push could topple the heavy statue.用力一推就可能把這座重雕像推倒。behemoth(n.)龐然大物The new ship is a behemoth, taller than most buildings.那艘新船是個龐然大物,比多數大樓還高。agricultural(adj.)農業的This area is famous for agricultural products like rice.這個地區以稻米等農產品聞名。common(adj.)常見的Blue trucks are a common sight in the countryside.藍色貨車在鄉下是常見的景象。sight(n.)景象The sunset over the sea was a beautiful sight.海上的日落是美麗的景象。comfort(n.)/(v.)舒適;安慰These trucks are made for work, not for comfort.這些貨車是為了工作,不是為了舒適而造的。flat-nosed(adj.)塌鼻子的;平頭的From the front, it looks like a flat-nosed truck.從前面看,它像一輛平頭貨車。semi(n.)半掛車;半決賽;半獨立式住宅A big semi can haul a heavy load on the highway.一輛大聯結車能在高速公路上運送重物。tailgate(n.)/(v.)後車門、後欄板;開車緊追The Chinese words are painted on the tailgate.那些漢字漆在後車門上。strictly(adv.)嚴格地This road is strictly for farm trucks.這條路嚴格限定給農用貨車走。haul(v.)/(n.)拖、運送;大批贓物Farmers use these trucks to haul rice and vegetables.農夫用這些貨車運送稻米和蔬菜。character(n.)漢字;品德;角色人物Each Chinese character has its own meaning.每個漢字都有自己的意思。purpose(n.)目的The concrete yard has a purpose: drying rice.這片水泥地有個用途:曬稻米。pay tax(phr.)付稅、繳稅Farm trucks do not have to pay taxes.農用貨車不必繳稅。

小測驗 Quick Check

1. Why do these trucks look plain and not very refined?

2. What does the Chinese writing on the tailgate mean for the owner?

3. What do some dishonest truck owners do?

2

Unit 2: A Cool Treat

⬇ PDF
A Cool TreatA Cool TreatA Cool Treat

A hot summer day is the perfect time to have some shaved ice. It has a lot less calories than ice cream and is not as rich. It is just the thing to cool you off.

炎熱的夏日正適合吃剉冰。它的熱量比冰淇淋少,也沒有那麼濃郁,正好可以讓人消暑。

The process starts with a big block of ice. The ice is put under a machine that looks similar to a drill press. A special tool attached to the machine spins round and round, shaving off the ice. As the shavings fall off the block of ice they are collected on a plate. Anything that misses the plate falls into a bowl underneath the machine.

製作時先從一大塊冰開始,把冰放到一台像鑽床的機器下方。機器上的特殊工具不停旋轉,把冰刨成細片。冰屑落下後收集在盤子上,沒落到盤子裡的則掉進機器下方的碗中。

Numerous toppings can be added to your shaved ice to sweeten it up. Sometimes fruits or "toppings" are put on the plate first, but, first or last, it still tastes the same. It is only a matter of preference. Common toppings include green and red beans, pudding, dried fruit, chocolate, taro and many, many others. There are so many to chose from that it may be hard to pick what you want.

剉冰可以加入許多配料來增加甜味。有時水果或配料會先放在盤子上,但先放後放味道都一樣,只是個人喜好不同。常見配料包括綠豆、紅豆、布丁、果乾、巧克力、芋頭等等,多到讓人難以選擇。

Pictured above are two boys enjoying their icy-cold treat. They have to eat the big pile of shaved ice quickly, or it will melt. Even if it isn't that nutritious, at least it will cool them off for a while.

照片中的兩個男孩正在享用冰涼點心;他們得趕快吃完,否則剉冰會融化。即使它不算很營養,至少能讓他們涼快一陣子。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

What makes shaved ice a good treat on a hot day?

It cools people off and is lighter than ice cream.

What does the machine do to the block of ice?

It shaves the ice into thin shavings.

What are some common toppings for shaved ice?

Common toppings include beans, pudding, dried fruit, chocolate, and taro.

生字及片語 Words & Phrases

shaved ice(n.)剉冰On a hot day, a bowl of shaved ice cools you off.炎熱的日子裡,一碗剉冰能讓你消暑。calorie(n.)卡路里Shaved ice has fewer calories than ice cream.剉冰的熱量比冰淇淋少。rich(adj.)濃郁的This dessert is not as rich as ice cream.這道甜點沒有冰淇淋那麼濃郁。shaving(n.)薄片;刨屑The tool cut thin shavings from the block of ice.那個工具從冰塊上刨下薄薄的冰片。numerous(adj.)許多的You can add numerous toppings to your shaved ice.你可以在剉冰上加許多配料。topping(n.)配料Green beans and pudding are popular toppings.綠豆和布丁是很受歡迎的配料。preference(n.)偏好The order of toppings is only a matter of preference.配料的順序只是個人喜好的問題。nutritious(adj.)有營養的Shaved ice is not very nutritious, but it is cool.剉冰不太有營養,但很清涼。block(n.)大塊The process starts with a big block of ice.製作過程從一大塊冰開始。drill press(n.)鑽床The machine looks similar to a drill press.這台機器看起來很像鑽床。spin(v.)旋轉The special tool spins round and round very fast.那個特殊工具不停地快速旋轉。plate(n.)盤子The shavings are collected on a plate.冰屑被收集在盤子上。bowl(n.)Any ice that misses the plate falls into a bowl.沒落到盤子上的冰都掉進碗裡。sweeten(v.)使變甜Toppings are added to sweeten the shaved ice.加上配料是為了讓剉冰變甜。melt(v.)融化The boys must eat quickly, or the ice will melt.男孩們得趕快吃,否則冰會融化。

小測驗 Quick Check

1. According to the passage, what happens to the ice shavings that miss the plate?

2. Why do the two boys in the picture have to eat their shaved ice quickly?

3. The passage says that putting toppings on first or last does not change the shaved ice. What does it change?

3

Unit 3: Rice in a Bamboo Tube

⬇ PDF
Rice in a Bamboo TubeRice in a Bamboo TubeRice in a Bamboo Tube

Picture 1 Someone is cooking rice inside bamboo tubes. Here several pieces are ready to put into the oven. The tubes are filled with a mixture of rice and other ingredients. They are then sealed and placed on a rack and inserted into some sort of open-flamed oven.

圖一中,有人正在竹筒裡煮飯。這裡有幾根竹筒已準備好放進爐裡。竹筒裡裝著米和其他食材的混合物,接著封好放在架上,再放入某種明火烤爐中。

Picture 2 Once cooked, they are placed on another rack to cool. This rack was made out of a couple pieces of wood. There are slots on it to prevent the tubes from rolling off. It is simple, but it does the trick.

圖二中,竹筒飯煮熟後被放到另一個架子上冷卻。這個架子由幾塊木頭做成,上面有凹槽防止竹筒滾落,雖然簡單卻很管用。

Beside the bamboo tubes is a dish filled with food that will be eaten with the rice.

竹筒旁邊還有一盤要配飯吃的食物。

Picture 3 Now it is almost time to eat. These people have opened the tubes by breaking them in half with a knife and they are removing the rice. They dish it into cup-like bamboo containers. Several of the dishes are filled and stacked onto a platter (tray). They are then ready to serve.

圖三中,差不多可以用餐了。人們用刀把竹筒劈成兩半打開,取出米飯,再盛進杯狀的竹容器裡。幾份飯裝好後堆在托盤上,就可以上桌了。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

Where is the rice cooked?

The rice is cooked inside bamboo tubes.

Why does the cooling rack have slots?

The slots keep the tubes from rolling off.

How do people open the bamboo tubes?

They break the tubes in half with a knife.

生字及片語 Words & Phrases

bamboo tube(n.)竹筒Someone is cooking rice inside the bamboo tube.有人正在竹筒裡煮飯。ingredient(n.)食材The rice is mixed with other ingredients first.米飯先和其他食材混合。seal(v.)密封They seal the tubes before cooking them.他們在煮之前把竹筒封好。rack(n.)架子The cooked tubes are placed on a rack to cool.煮好的竹筒被放在架子上冷卻。insert(v.)插入;放入They insert the rack into an open-flamed oven.他們把架子放進明火烤爐裡。slot(n.)凹槽There are slots on the rack to hold the tubes.架子上有凹槽可以固定竹筒。platter(n.)大盤;托盤The filled dishes are stacked onto a platter.裝好的飯堆在一個托盤上。serve(v.)上菜The dishes are now ready to serve.這些飯現在可以上菜了。mixture(n.)混合物The tubes are filled with a mixture of rice and beans.竹筒裡裝滿了米和豆子的混合物。oven(n.)烤爐The tubes are ready to put into the oven.竹筒已準備好放進烤爐裡。cool(v.)冷卻;變涼The hot tubes are placed on a rack to cool.熱竹筒被放在架子上冷卻。prevent(v.)防止The slots prevent the tubes from rolling off.凹槽防止竹筒滾落。do the trick(ph.)奏效;管用The rack is simple, but it does the trick.這個架子很簡單,但很管用。break in half(ph.)劈成兩半They break the tubes in half with a knife.他們用刀把竹筒劈成兩半。container(n.)容器They dish the rice into cup-like bamboo containers.他們把米飯盛進杯狀的竹容器裡。

小測驗 Quick Check

1. In Picture 1, what happens to the tubes before they go into the oven?

2. What is placed beside the bamboo tubes?

3. In Picture 3, where do the people put the rice after removing it from the tubes?

4

Unit 4: A Traditional House

⬇ PDF
A Traditional House

This beautiful home sits somewhere in Taibao, Chiayi. It is around forty years old and has a more traditional look than most houses of today. It is a single story house, as opposed to the more common 4 storied houses we see most of now. It has a peaked roof with ceramic shingles. The long porch on the front offers some shade and a nice area to put your favorite chair. Spring couplets adorn the door on either side, adding to the warmth and charm of the place.

這棟美麗的房子位於嘉義太保某處,約有四十年歷史,比現在多數房屋更有傳統味道。它是單層住宅,不像今日常見的四層樓房。屋頂是尖頂並鋪著陶瓦;前方的長廊提供遮蔭,也很適合放一張喜歡的椅子。門兩側貼著春聯,讓這個地方更顯溫暖而有魅力。

Potted plants are everywhere, giving you the feeling that nature is never far away. The green of these plants breaks up the hard grays of the concrete, softening the mood. But the concrete yard does have a purpose. Rice, or whatever the crop at the time is, is spread out on the concrete pad to dry out. Once dried it is then taken to be sold.

盆栽到處都是,讓人感覺自然就在身旁。植物的綠色沖淡了混凝土的灰硬感,使氣氛柔和。不過混凝土庭院也有實際用途,稻米或當季作物會攤在水泥地上曬乾,曬乾後再拿去販售。

Houses like this one can be seen throughout rural Taiwan. Though they may not all be as well maintained as this one, every one of them seems to be whispering a story about a lifestyle that is becoming more and more obsolete. This only adds to their charm.

台灣鄉間到處可見這類房子,雖然不一定都維護得這麼好,但每一棟似乎都在訴說一種逐漸過時的生活方式,這反而增添了它們的魅力。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

Where is the traditional house located?

It is somewhere in Taibao, Chiayi.

What is the concrete yard used for?

It is used to dry rice or other crops.

Why do old houses like this seem charming?

They seem to tell a story about an older rural lifestyle.

生字及片語 Words & Phrases

traditional(adj.)傳統的The house has a more traditional look than newer homes.這棟房子比新式住宅更有傳統的樣貌。single story(adj.)單層的It is a single story house with no upstairs rooms.這是一棟單層的房子,沒有樓上的房間。peaked roof(n.)尖頂屋頂The house has a peaked roof covered with old tiles.這棟房子有鋪著舊瓦的尖頂屋頂。shingle(n.)屋瓦The roof is covered with rows of ceramic shingles.屋頂鋪著一排排的陶瓷屋瓦。porch(n.)門廊The long porch in front offers some cool shade.前方的長門廊提供了一些涼爽的遮蔭。adorn(v.)裝飾Spring couplets adorn the door on either side.春聯裝飾著門的兩側。concrete(n.)混凝土Rice is spread out on the concrete to dry.稻米攤在混凝土上曬乾。obsolete(adj.)過時的This old lifestyle is slowly becoming obsolete.這種舊式的生活方式正慢慢變得過時。spring couplets(n.)春聯Red spring couplets hang on both sides of the door.紅色的春聯掛在門的兩側。charm(n.)魅力;韻味The old house has a warmth and quiet charm.這棟老房子有一種溫暖而寧靜的韻味。potted plants(n.)盆栽Potted plants are everywhere around the yard.院子四周到處都是盆栽。crop(n.)作物Rice or whatever the crop is dries on the pad.稻米或當季的作物都在水泥地上曬乾。rural(adj.)鄉村的Houses like this are seen throughout rural Taiwan.這樣的房子在台灣鄉村各地都能看到。maintained(adj.)維護良好的Not all of them are as well maintained as this one.它們並非全都像這一棟維護得這麼好。whisper(v.)低語;輕聲訴說Each old house seems to whisper a quiet story.每棟老房子似乎都在輕聲訴說一個故事。

小測驗 Quick Check

1. How is this house different from most houses built today?

2. Why are the potted plants important to the feeling of the place?

3. What does the passage say about houses like this across rural Taiwan?

5

Unit 5: Eric Calls the Cops

⬇ PDF
Eric Calls the Cops

Eric was just about to leave from his afternoon ballet class when he discovered that his bike was missing. He looked all around the block thinking he might have misplaced it, but it was definitely gone.

艾瑞克剛要離開下午的芭蕾課時,發現腳踏車不見了。他在附近到處找,以為可能只是自己放錯了地方,但車確實不見了。

The worried boy ran across the street to another building where there was a payphone. He lifted up the receiver and inserted a coin. When he heard the dial tone, he punched in the number for his mother's office. It rang about 10 times, but no one picked up. Disappointed, he hung up.

著急的男孩跑到對街另一棟建築物,那裡有一支公共電話。他拿起聽筒並投入一枚硬幣。聽到撥號音後,他撥了媽媽辦公室的號碼。電話響了大約十聲卻沒人接,他很失望地掛上了電話。

When he put the receiver back onto the hook, his money dropped into the coin return slot. He fished it out with his index finger and then decided to phone the police. Hopefully they would be able to help him locate his bike.

當他把聽筒放回話機上時,硬幣掉進了退幣口。他用食指把硬幣掏出來,然後決定打電話報警,希望警察能幫他找到腳踏車。

The police went to meet Eric near his ballet school. They looked around the scene of the crime hoping to find some clues. When they couldn’t find any clues, they started asking around about Eric’s bike.

警察到芭蕾教室附近與艾瑞克會合。他們在案發現場四處查看,希望找到一些線索。找不到任何線索後,他們便開始四處詢問有關艾瑞克腳踏車的事。

Luckily, they came across a shopkeeper who had witnessed the whole thing. He had also caught it all on his shop’s surveillance camera. After reviewing the video evidence, the police were quickly able to find the thief.

幸運的是,他們遇到一位目擊了整件事的店主。他也用店裡的監視器把過程全部拍了下來。警察查看影像證據後,很快就找到了小偷。

Eric finally got his bike back. He was very happy and promised to never leave it again without locking it to something. He didn’t want to have to go through such an ordeal again.

艾瑞克終於拿回了腳踏車。他非常高興,並承諾以後絕不再把車停在沒鎖住的地方,一定會把它鎖在固定物上。他不想再經歷這樣的痛苦了。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

What did Eric discover after ballet class?

He discovered that his bike was missing.

Who helped the police find the thief?

A shopkeeper who witnessed the theft helped them.

What did Eric promise after getting his bike back?

He promised to lock his bike to something.

生字及片語 Words & Phrases

misplace(v.)放錯地方I think I misplaced my keys somewhere in the house.我想我把鑰匙放錯地方,忘在家裡某處了。payphone(n.)公共電話The boy used a payphone to call his mother.男孩用公共電話打給他的媽媽。receiver(n.)聽筒He lifted the receiver and put in a coin.他拿起聽筒,投入一枚硬幣。dial tone(n.)撥號音When he heard the dial tone, he called the office.當他聽到撥號音時,就打去辦公室。coin return slot(n.)退幣口His money dropped into the coin return slot.他的錢掉進了退幣口。locate(v.)找出位置The police helped him locate his missing bike.警察幫他找到不見的腳踏車。surveillance camera(n.)監視器The surveillance camera caught the whole thing.監視器拍下了整件事情。ordeal(n.)痛苦經歷He did not want to go through such an ordeal again.他不想再經歷這樣痛苦的事情。discover(v.)發現Eric discovered that his bike was missing.艾瑞克發現他的腳踏車不見了。insert(v.)投入;插入You must insert a coin before you can call.你必須先投入硬幣才能打電話。hang up(ph.)掛斷電話No one answered, so he had to hang up.沒有人接聽,所以他只好掛斷電話。clue(n.)線索The police looked around for any useful clues.警察四處尋找任何有用的線索。witness(v.)/(n.)目擊;目擊者A shopkeeper had witnessed the whole theft.一位店主目擊了整起竊案。come across(ph.)偶然遇到They came across a kind shopkeeper on the street.他們在街上偶然遇到一位親切的店主。thief(n.)小偷The police were quickly able to find the thief.警察很快就找到了那個小偷。

小測驗 Quick Check

1. Why did Eric use the payphone before calling the police?

2. How did the police finally identify the thief?

3. What did Eric do after his coin dropped into the coin return slot?

6

Unit 6: Lunch with Friends

⬇ PDF
Lunch with FriendsLunch with FriendsLunch with Friends

Lyle was meeting some friends at a nice restaurant for lunch. He waited for a moment before being escorted to an empty table by the hostess who then left him with a menu.

萊爾和朋友約在一家不錯的餐廳吃午餐。他等了一會兒後,由女接待帶到一張空桌旁,對方留下菜單後便離開了。

After looking over the menu for a couple of minutes, a waitress then came to take his order. She stood beside the table writing down Lyle’s orders on a bill and while he was ordering his meal, his friends showed up.

看了幾分鐘菜單後,一位女服務生前來替他點餐。她站在桌邊,把萊爾點的餐寫在帳單上;就在他點餐的時候,他的朋友們到了。

The waitress went to the front counter to get a couple of extra menus for them, as well a pitcher of water. She returned to take everyone’s order and then brought the bill to the kitchen.

女服務生走到前台,替他們拿了幾份額外的菜單,還有一壺水。她回來替大家點餐,然後把單子送進廚房。

Lyle and his friends talked for a bit as they waited for their lunch. The conversation quickly died down and a few of them pulled out comics to read. One of the girls went to the restaurant's magazine rack for something to read.

萊爾和朋友們邊等午餐邊聊了一會兒。談話很快變少下來,其中幾個人拿出漫畫來讀。有個女孩則到餐廳的雜誌架找東西看。

Fifteen minutes later, the waitress brought out their orders. Each order was served on a tray which was set in front of them on the table. Everyone was very hungry and quickly started wolfing down their food.

十五分鐘後,女服務生把他們的餐點端了出來。每份餐都放在托盤上,送到桌上他們面前。大家都很餓,很快就開始大口大口地吃起來。

Conversation resumed briefly as Lyle and his friends picked at the last morsels of food on their trays. Drinks were then brought out to wash down their meal. As soon as they downed the last of the refreshments, Lyle made his way to the front counter to pay for everyone’s lunch. He then bid them adieu and headed out the door.

當萊爾和朋友們挑著托盤裡最後一點食物時,談話短暫地恢復了。接著飲料送上來讓他們配餐喝。大家一喝完最後的飲料,萊爾就走到前台替所有人付了午餐錢,然後向朋友們道別,走出了門。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

Who took Lyle to an empty table?

The hostess escorted him to an empty table.

What did some friends do while waiting for lunch?

Some read comics and one looked for a magazine.

Who paid for everyone’s lunch?

Lyle paid for everyone’s lunch.

生字及片語 Words & Phrases

escort(v.)帶領The hostess will escort you to your table.女接待會帶你到你的桌子。hostess(n.)女接待The hostess greeted us and gave us a menu.女接待迎接我們並給了我們一份菜單。look over(ph.)瀏覽He wanted to look over the menu for a few minutes.他想花幾分鐘瀏覽一下菜單。pitcher(n.)水壺The waitress brought a pitcher of water to the table.女服務生端了一壺水到桌邊。die down(ph.)逐漸停止The conversation quickly began to die down.談話很快就漸漸靜了下來。magazine rack(n.)雜誌架One girl went to the magazine rack to find something to read.有個女孩到雜誌架找東西讀。wolf down(ph.)狼吞虎嚥The hungry friends began to wolf down their food.餓壞的朋友們開始狼吞虎嚥地吃起來。refreshment(n.)飲料;點心They finished the last of the refreshments before leaving.他們離開前喝完了最後的飲料。waitress(n.)女服務生The waitress came to take his order.女服務生過來替他點餐。order(n.)/(v.)點的餐;點餐She wrote down his order on the bill.她把他點的餐寫在帳單上。bill(n.)帳單The waitress wrote the meal down on a bill.女服務生把餐點寫在帳單上。show up(ph.)出現、到來His friends showed up while he was ordering.他點餐時,他的朋友們到了。tray(n.)托盤Each order was served on a tray.每份餐都用托盤送上。morsel(n.)一小口食物They picked at the last morsels of food.他們挑著盤中最後一小口食物。wash down(ph.)配著吞下、送服Drinks were brought out to wash down their meal.飲料送上來讓他們配餐喝下。

小測驗 Quick Check

1. When did Lyle's friends arrive at the restaurant?

2. What did the waitress bring back from the front counter for the friends?

3. How did everyone eat once the food arrived?

7

Unit 7: Captive Tigers

⬇ PDF
Captive Tigers

A lot of zoos do their best to recreate natural habitats. This can be somewhat difficult especially for larger animals that have big territories, like tigers. The best they can do is to add a few natural looking obstacles and a mural in the background, but they are no substitute for the wild.

許多動物園都盡力重現自然棲地。對像老虎這樣領域很大的大型動物來說,這件事相當困難。園方最多只能加入幾個看起來自然的障礙物,並在背景畫上壁畫,但這些都無法取代真正的野外環境。

Large carnivores (meat eaters) are especially tricky to keep occupied. They are used to spending a lot of time stalking prey (hunting). It is a part of who they are. However, in zoos it is usually considered inhumane to offer captive animals live foods. Instead, they put in large toys for the animals to fight with in the hope that it relieves some of their natural instincts to hunt and kill.

大型肉食動物特別難以讓牠們有事可做,因為牠們原本會花很多時間跟蹤獵物、進行狩獵,這是牠們天性的一部分。然而,在動物園裡提供活體食物給圈養動物通常被認為不人道。因此,園方會放入大型玩具讓動物撕咬或搏鬥,希望能稍微紓解牠們狩獵與殺戮的自然本能。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

Why is it difficult to recreate natural habitats for tigers?

Tigers have large territories and need a lot of space.

What are large carnivores used to doing?

They are used to stalking and hunting prey.

Why do zoos give large toys to captive animals?

The toys may relieve some of their hunting instincts.

生字及片語 Words & Phrases

recreate(v.)重現The zoo tried to recreate a natural home for the tigers.動物園試圖為老虎重現自然的家園。habitat(n.)棲地A tiger needs a large habitat to feel at home.老虎需要一個很大的棲地才能感到自在。territory(n.)領域Large animals like tigers have big territories in the wild.像老虎這樣的大型動物在野外有很大的領域。obstacle(n.)障礙物The keepers added a few natural looking obstacles to the cage.管理員在籠子裡加了幾個看起來自然的障礙物。mural(n.)壁畫A green mural was painted in the background of the cage.籠子的背景畫上了一幅綠色的壁畫。carnivore(n.)肉食動物A tiger is a large carnivore that eats meat.老虎是一種吃肉的大型肉食動物。inhumane(adj.)不人道的Feeding live animals to tigers is often seen as inhumane.餵活體動物給老虎通常被視為不人道的。instinct(n.)本能Hunting is a natural instinct for wild cats.狩獵是野生貓科動物的天生本能。captive(adj.)圈養的;被囚禁的Many captive animals do not have enough space to move.許多圈養的動物沒有足夠的空間可以活動。substitute(n.)/(v.)替代品;取代A painted wall is no substitute for the real wild.畫上去的牆壁無法取代真正的野外環境。prey(n.)獵物In the wild, tigers spend hours stalking their prey.在野外,老虎會花好幾個小時跟蹤牠們的獵物。stalk(v.)跟蹤(獵物)Big cats like to stalk other animals before they attack.大型貓科動物喜歡在攻擊前先跟蹤其他動物。relieve(v.)紓解;減輕The large toys may relieve some of a tiger's natural urges.這些大型玩具或許能紓解老虎的一些天生衝動。occupied(adj.)忙碌的;有事可做的It is hard to keep large carnivores occupied in a zoo.在動物園裡很難讓大型肉食動物有事可做。tricky(adj.)棘手的;難處理的Caring for wild tigers can be very tricky.照顧野生老虎可能非常棘手。

小測驗 Quick Check

1. According to the passage, what is the best that zoos can usually do to make a tiger's home look natural?

2. Why do most zoos NOT give live food to their captive animals?

3. What does the passage suggest about the toys and murals that zoos provide?

8

Unit 8: The Lantern Festival

⬇ PDF
The Lantern FestivalThe Lantern FestivalThe Lantern FestivalThe Lantern Festival

Picture 1 The Lantern Festival falls on the 15th day of the first lunar month. Prior to the festival, some people like to make their own lanterns out of paper. During the festival, people stroll through the streets carrying their lanterns, and hundreds of the festive lights line their path.

圖一中,元宵節是在農曆正月十五日。在節日前,有些人喜歡自己用紙做燈籠。節日期間,人們提著燈籠在街上漫步,成百上千盞節慶燈火排列在路旁。

Picture 2 Another popular activity is riddle-solving. This event often takes place in front of a temple. Riddles are written on lanterns or scrolls and a man reads them aloud for everyone to hear. If you can guess the answer to the riddle, you will win a prize.

圖二中,猜燈謎是另一項受歡迎的活動,常在寺廟前舉行。謎語寫在燈籠或卷軸上,由一個人大聲念給大家聽;如果你能猜出謎底,就能得到獎品。

Picture 3 If riddles aren't your thing, you might want to go and watch the sky lanterns. Sky lanterns are special lanterns that people write prayers on. They are similar to hot-air balloons as they use hot air to make them rise high into the sky. The hope is that the balloon will carry the prayer close to the deities so that it may be answered.

圖三中,如果你對猜謎沒興趣,也可以去看天燈。天燈是一種人們會寫上祈願的特殊燈籠,像熱氣球一樣利用熱空氣升上天空。人們希望天燈能把祈願帶到接近神明的地方,使願望得到回應。

Picture 4 No Taiwanese festival is complete without gorging yourself on food and the Lantern Festival is no exception. The food of choice is yuanxiao. Basically, they are balls made from glutinous rice flour that are stuffed and then cooked in a soup. They can be salty or sweet, depending on what you want to add.

圖四中,台灣節慶少不了吃美食,元宵節也不例外。代表食物是元宵,基本上是用糯米粉做成、包餡後放進湯裡煮的圓球,可鹹可甜,視你想加入的材料而定。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

When does the Lantern Festival fall?

It falls on the 15th day of the first lunar month.

What can people win by solving riddles?

They can win a prize.

What do people write on sky lanterns?

They write prayers or wishes on sky lanterns.

生字及片語 Words & Phrases

lunar month(n.)農曆月份The lunar month starts with a thin new moon.農曆月份從一彎新月開始。lantern(n.)燈籠The children carry a bright red lantern down the street.孩子們提著一盞鮮紅的燈籠走在街上。prior to(ph.)在……之前Prior to the festival, people make their own lanterns.在節日之前,人們自己做燈籠。stroll(v.)漫步People stroll through the streets carrying their lanterns.人們提著燈籠在街上漫步。festive(adj.)節慶的;喜慶的Hundreds of festive lights line the quiet path.成百上千的節慶燈火排列在寧靜的路旁。riddle(n.)謎語A man reads the riddle aloud for everyone to hear.一個人大聲念出謎語給大家聽。take place(ph.)舉行;發生This event often takes place in front of a temple.這項活動常在寺廟前舉行。scroll(n.)卷軸The riddles are written on lanterns or on a paper scroll.謎語寫在燈籠或紙卷軸上。prayer(n.)祈願;禱告People write a prayer on each sky lantern.人們在每盞天燈上寫下祈願。hot-air balloon(n.)熱氣球Sky lanterns rise like a small hot-air balloon.天燈像小型熱氣球一樣升起。deity(n.)神明The lantern carries the prayer close to the deities.天燈把祈願帶到接近神明的地方。gorge(v.)大吃;吃到撐During the festival, people gorge themselves on tasty food.節日期間,人們大吃美味的食物。exception(n.)例外The Lantern Festival is no exception to this rule.元宵節也不例外。glutinous rice flour(n.)糯米粉Yuanxiao are balls made from glutinous rice flour.元宵是用糯米粉做成的圓球。stuff(v.)填入餡料The cooks stuff the rice balls and cook them in soup.廚師把湯圓包餡後放進湯裡煮。

小測驗 Quick Check

1. Where does the riddle-solving event often take place?

2. According to the passage, how do sky lanterns rise into the sky?

3. What is yuanxiao made from?

9

Unit 9: Taking ‘Control’

⬇ PDF
Taking ‘Control’Taking ‘Control’

The heat is stifling and Leonard may soon succumb to it. Desperately, he reaches for the air-con's remote. He points it at the air conditioner on the wall and tries to lower the temperature, but it's not working. He continues to wildly press the buttons on the remote, but to no avail as the batteries must be dead.

天氣悶熱得令人窒息,李奧納德快要受不了了。他急忙拿起冷氣遙控器,對著牆上的冷氣想把溫度調低,卻沒有反應。他不停亂按按鈕,但毫無用處,電池一定沒電了。

He tosses the remote control onto the bed and lunges toward the controls on the front of the machine. He hits the power button and the controls light up. The sweaty boy breathes a sigh of relief.

他把遙控器丟到床上,衝向機器前方的控制面板,按下電源鍵後面板亮了起來,滿身大汗的男孩鬆了一口氣。

The machine begins to whirl and churn as the fans speed up. When he lowers the temperature on the control, the refrigeration unit kicks in and cool air streams forth. At last, cool air! Leonard leans closer to the machine and closes his eyes. The chilly air blows his hair back and a smile of pure elation crosses his face. Sweat from his face slowly evaporates and goose bumps begin to form on his neck.

機器開始轉動並發出聲響,風扇加速運轉。當他把控制面板上的溫度調低,冷卻裝置啟動,冷空氣流了出來。終於有冷氣了!李奧納德靠近機器閉上眼睛,冰涼的風把他的頭髮吹向後方,臉上露出極度喜悅的笑容。臉上的汗慢慢蒸發,脖子上也起了雞皮疙瘩。

He hops into bed and lays his head softly onto a pillow. Finally, relief from the heat, he thinks. As the temperature in the room falls, Leonard peacefully slips into an afternoon slumber.

他跳上床,把頭輕輕放在枕頭上,心想終於可以擺脫炎熱了。房間溫度下降後,他平靜地進入午睡。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

Why did Leonard’s remote control not work?

The batteries were probably dead.

How did Leonard turn on the air conditioner?

He pressed the controls on the front of the machine.

What happened after the room cooled down?

He peacefully slipped into an afternoon sleep.

生字及片語 Words & Phrases

stifling(adj.)悶熱的The stifling heat made it hard to breathe in the room.悶熱的天氣讓房間裡難以呼吸。succumb(v.)屈服;支撐不住He was about to succumb to the terrible summer heat.他快要撐不住這可怕的夏日炎熱了。remote control(n.)遙控器He reached for the remote control to cool the room down.他伸手去拿遙控器想讓房間涼下來。to no avail(ph.)沒有用He pressed the buttons wildly, but to no avail.他瘋狂地按著按鈕,卻毫無用處。whirl(v.)旋轉The fans began to whirl and cool air came out.風扇開始旋轉,冷空氣流了出來。refrigeration unit(n.)冷卻裝置The refrigeration unit kicked in and the room grew cold.冷卻裝置啟動了,房間變得涼快。elation(n.)喜悅A smile of pure elation crossed his happy face.他快樂的臉上露出純粹喜悅的笑容。slumber(n.)睡眠He peacefully slipped into a long afternoon slumber.他平靜地進入了長長的午睡。lower(v.)調低;降低He tried to lower the temperature with the remote.他試著用遙控器把溫度調低。toss(v.)隨手扔He tosses the remote onto the bed and stands up.他把遙控器扔到床上,然後站了起來。lunge(v.)猛衝;撲向He lunges toward the controls on the machine.他撲向機器上的控制面板。sigh of relief(ph.)鬆一口氣The sweaty boy breathes a sigh of relief.滿身大汗的男孩鬆了一口氣。evaporate(v.)蒸發The sweat on his face slowly begins to evaporate.他臉上的汗慢慢開始蒸發。goose bumps(n.)雞皮疙瘩The cold air gave him goose bumps on his neck.冷空氣讓他的脖子起了雞皮疙瘩。hop(v.)He hops into bed and rests his head on a pillow.他跳上床,把頭靠在枕頭上。

小測驗 Quick Check

1. Why was Leonard reaching for the air conditioner at the start?

2. What did Leonard do with the remote control after it failed?

3. How did Leonard feel once the cool air began to blow on him?

10

Unit 10: Opening Ceremony

⬇ PDF
Opening CeremonyOpening CeremonyOpening Ceremony

Yesterday there was a track meet at my school. I didn't take part in any of the events or the opening ceremonies, but I still enjoyed watching everything. Even though I am not really into track and field, at least I didn’t have to go to class for the day.

昨天我學校有一場田徑運動會。我沒有參加任何比賽或開幕典禮,但仍然很喜歡觀看這一切。雖然我其實不太熱衷田徑,至少那天不用上課。

The opening ceremony seemed quite official. It was almost like watching a real Olympic ceremony. A flag bearer led each class’s athletes onto the field. The procession marched once around the track, smiling and waving to the crowd.

開幕典禮看起來相當正式,幾乎像在看真正的奧運典禮。每班的旗手帶領班上的選手進場,隊伍繞著跑道走一圈,向觀眾微笑揮手。

After one loop around the track, each class lined up behind their respective leaders and flag bearers. It was all done in a very militant style. I was surprised to see that even some of my unruly classmates were capable of standing so still and being so quiet for more than ten seconds.

繞場一圈後,各班在自己的領隊和旗手後方排隊,一切都很有軍隊式的整齊感。我很驚訝地看到,就連一些平常難管的同學,也能安靜站好超過十秒。

Once everyone was standing in place, six cheerleaders ushered out the school flag. They marched once around the track in their knee-high boots and short skirts. They must have done their job because the whole crowd cheered as they passed.

大家就定位後,六名啦啦隊員護送校旗出場。她們穿著及膝長靴和短裙繞跑道一圈。她們一定做得很好,因為經過時全場都歡呼。

All in all, it was pretty impressive that a bunch of my schoolmates could put together such a wonderful opening ceremony. Maybe they are more organized than they seem. They certainly did a better job than I would have believed.

總而言之,這麼多同學能共同完成如此精彩的開幕典禮,令人相當佩服。也許他們比看起來更有組織能力,表現確實比我原本相信的還要好。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

What event happened at the writer’s school?

There was a track meet.

Who led each class’s athletes onto the field?

A flag bearer led each class’s athletes.

What did the cheerleaders carry or escort?

They escorted the school flag.

生字及片語 Words & Phrases

track meet(n.)田徑運動會Yesterday there was a track meet at my school.昨天我學校有一場田徑運動會。opening ceremony(n.)開幕典禮The opening ceremony seemed quite official and grand.開幕典禮看起來相當正式又盛大。flag bearer(n.)旗手A flag bearer led each class onto the field.一名旗手帶領每個班級進場。procession(n.)隊伍The procession marched once around the track.隊伍繞著跑道走了一圈。respective(adj.)各自的Each class lined up behind their respective leaders.各班在自己各自的領隊後方排隊。militant(adj.)軍隊式的The whole event was done in a very militant style.整個活動以非常軍隊式的方式進行。unruly(adj.)難管的Even the unruly students stood quiet and still.就連難管的學生也安靜地站著不動。impressive(adj.)令人佩服的The opening ceremony was really quite impressive.這場開幕典禮真的相當令人佩服。take part in(ph.)參加I did not take part in any of the events.我沒有參加任何比賽。be into(ph.)熱衷於I am not really into track and field.我其實不太熱衷田徑。athlete(n.)選手;運動員The flag bearer led the class athletes onto the field.旗手帶領班上的選手進場。march(v.)行進;踏步走The cheerleaders marched once around the track.啦啦隊員繞著跑道行進一圈。cheerleader(n.)啦啦隊員Six cheerleaders ushered out the school flag.六名啦啦隊員護送校旗出場。usher(v.)引領;護送The cheerleaders ushered out the school flag.啦啦隊員護送校旗出場。put together(ph.)籌辦;組成My schoolmates could put together a wonderful ceremony.我的同學能籌辦一場精彩的典禮。

小測驗 Quick Check

1. Why was the writer still glad about the day, even though he did not compete?

2. What surprised the writer about his unruly classmates during the ceremony?

3. How did the writer feel about the ceremony by the end?

*本冊共 10 課。