初級閱讀 · Book 6

Basic Reading — 第六冊

每課:看圖 → 讀文章(真人朗讀) → 閱讀理解 → 生字片語 → 小測驗。

1

Unit 1: Word Programs

⬇ PDF
Word Programs

Angelina is typing a letter to her friend. She uses Microsoft Word for this task. MS Word has features to help her with spelling and grammar. This makes the process much easier, especially if you are not so good with English.

安潔莉娜正在打一封信給她的朋友。她使用微軟的 Word 軟體來完成這項工作。MS Word 有拼字和文法檢查的功能可以幫助她,這讓整個過程輕鬆許多,尤其是當你的英文不太好的時候。

Even writers, such as myself, rely heavily on word programs nowadays. With the auto spell-check tool, it instantly tells me if a word is misspelled and highlights it. If I then right click on the word, it guesses at which word I am trying to spell and offers suggestions. This saves me a lot of time browsing through a dictionary for the correct spelling.

即使是像我這樣的作家,現在也大量依靠文書處理軟體。透過自動拼字檢查工具,只要有單字拼錯,它會立刻告訴我並把它標示出來。如果我接著在那個字上按右鍵,它就會猜測我想拼的是哪個字,並提供建議。這幫我省下大量翻查字典找正確拼法的時間。

If grammar isn’t your strong suit, then it can help with this as well. The program is quite good at catching mistakes with verb tenses, sentence structure and many other common grammar mistakes.

如果文法不是你的強項,它也能在這方面幫上忙。這個軟體在抓出動詞時式、句子結構和許多其他常見文法錯誤方面表現得相當不錯。

Though it is a very good writing tool, it is not foolproof. This is because English grammar can be very complex. Sometimes it may even tell you there is a mistake when there isn’t one. No computer program is going to beat good old-fashioned knowledge.

雖然它是非常好用的寫作工具,卻不是萬無一失的。這是因為英文文法可能非常複雜。有時候它甚至會告訴你有錯誤,但其實根本沒有錯。任何電腦程式都比不上扎實的舊式知識。

Writing software like this is very helpful. No matter what your writing ability is, it can save you a lot of time with its assistance. But beware: many people that use these programs have become very reliant on the spell check feature and have thus become terrible spellers.

像這樣的寫作軟體非常有幫助。不論你的寫作能力如何,它都能靠其輔助功能幫你省下大量時間。但要當心:許多使用這類軟體的人變得非常依賴拼字檢查功能,結果反而變成很差勁的拼字者。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What computer program does Angelina use to write with?

She uses Microsoft Word.

What tool instantly tells you if a word is misspelled?

The spell-check tool instantly tells you if a word is misspelled.

What other kinds of mistakes might MS Word catch?

It might catch mistakes with verb tenses and sentence structure.

生字及片語 Words & Phrases

Microsoft(n.)微軟公司Microsoft released a new update for its operating system last week.微軟公司上週為其作業系統發布了一個新的更新。task(n.)工作Cleaning the whole house is a difficult task to finish in one day.打掃整間房子是一項很難在一天內完成的工作。feature(n.)特色;功能This new phone has a feature that lets you unlock it with your face.這支新手機有一項功能可以讓你用臉部解鎖。grammar(n.)文法Her grammar has improved a lot since she started reading English novels.自從她開始閱讀英文小說後,她的文法進步了許多。heavily(adv.)大量地It rained so heavily that the streets were flooded within an hour.雨下得非常大,街道在一小時內就淹水了。rely on(ph.)依靠Many students rely on their smartphones to check the meaning of new words.許多學生依靠智慧型手機查詢生字的意思。nowadays(adv.)現在Nowadays, most people prefer to shop online rather than visit a store.現在,大部分的人比較喜歡在網路上購物,而不是到實體店面。spell-check(n.)拼字檢查I always run a spell-check before sending an important email.我在寄出重要的電子郵件之前,總是會先跑一次拼字檢查。instantly(adv.)立即地The website instantly shows an error message if you type the wrong password.如果你輸入錯誤的密碼,這個網站會立即顯示錯誤訊息。misspell(v.)拼錯字It is easy to misspell long words when you are typing quickly.打字很快的時候,很容易把長單字拼錯。highlight(v.)使醒目The teacher used a yellow marker to highlight the most important sentence.老師用黃色的螢光筆把最重要的句子標示出來。suggestion(n.)建議The travel guide gave us a helpful suggestion about which restaurant to try.這本旅遊指南給了我們一個有用的建議,告訴我們該試試哪家餐廳。browse(v.)瀏覽She likes to browse the bookstore for an hour before choosing a book.她喜歡在書店瀏覽一個小時,然後才選一本書。strong suit(ph.)強項;特長Math has never been my strong suit, so I study extra hard for it.數學一直都不是我的強項,所以我特別努力用功。tense(n.)時式English learners often confuse the past tense with the present perfect tense.學英文的人常常會把過去式和現在完成式搞混。structure(n.)結構Understanding sentence structure makes it much easier to write clearly.了解句子結構可以讓寫作更容易變得清楚明瞭。foolproof(adj.)萬無一失的No safety system is completely foolproof, so we still need to be careful.沒有一套安全系統是完全萬無一失的,所以我們還是要小心。complex(adj.)複雜的The instructions for building the furniture were far too complex to follow.組裝這件家具的說明書太複雜了,讓人難以照著做。old-fashioned(adj.)舊式的My grandfather still prefers to write letters by hand in an old-fashioned way.我爺爺還是喜歡用舊式的方法親手寫信。assistance(n.)協助The staff at the information desk offered us useful assistance with our tickets.服務台的工作人員在我們的票務上提供了有用的協助。beware(v.)當心The sign at the entrance warns visitors to beware of the dog.入口處的告示牌提醒訪客要當心那隻狗。reliant(adj.)依賴的Children today are becoming increasingly reliant on tablets for entertainment.現在的孩子越來越依賴平板電腦來娛樂。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. According to the passage, what does the auto spell-check tool do when a word is misspelled?

2. Why does the writer say that word programs like MS Word are not foolproof?

3. What warning does the passage give about people who rely too much on spell-check features?

2

Unit 2: Fundraiser

⬇ PDF
Fundraiser

There was a performance at the community center last night. The event was held to raise money for a much needed new hospital. The show was so important that a couple of professional entertainers even came and played for free.

昨晚社區活動中心舉辦了一場表演。這場活動是為了籌募興建一間急需的新醫院的資金。這場表演非常重要,甚至有幾位職業藝人特地前來免費演出。

Several local groups got together to organize the show. They were in charge of finding people to perform, making tickets, advertising the event and numerous other tasks. These people were the real heart of the show because without them the event could never have taken place. Even though they were behind the scenes and didn’t actually perform, in my eyes they were still the stars. For individuals to selflessly donate their free time to such a worthy cause is very commendable.

幾個當地團體聚在一起籌劃這場表演。他們負責尋找表演者、製作門票、宣傳活動,以及其他許多事務。這些人才是這場表演真正的核心,因為沒有他們,這場活動根本無法舉行。雖然他們躲在幕後、並未真正上台表演,但在我眼中,他們仍然是真正的明星。個人願意無私地奉獻自己的空閒時間來成就這樣有意義的理想,實在值得稱讚。

The audience really seemed to enjoy the acts, as did I. My favorite act was a group of male dancers dressed in white shirts with dark pants. They danced in a line to a very old Taiwanese song. All the dancers moved together to the music. They kicked and moved their arms at exactly the same time. It must have taken a lot of practice to get so good. The crowd cheered loudly when they were finished.

觀眾似乎真的很享受這些節目,我也是。我最喜歡的節目是一群穿著白襯衫、深色長褲的男性舞者。他們排成一列,隨著一首非常古老的台灣歌曲跳舞。所有舞者的動作都配合著音樂完全一致。他們同一時間踢腿、擺動手臂,分毫不差。這一定花了很多練習才能達到這麼好的水準。舞蹈結束時,群眾發出如雷的歡呼聲。

As people left, they were asked to place money into a collection box and most of them did. There was over one hundred thousand dollars raised to help build the new hospital. All the volunteers should be very proud of their accomplishment. Their hard work paid off and the event was a big success. Hats off to them.

當人們離開時,主辦單位請大家把錢投入募款箱中,大部分的人也都這麼做了。最後總共募得超過十萬元,用來協助興建這間新醫院。所有的志工都應該為自己的成就感到驕傲。他們的辛勞終於有了成果,這場活動非常成功。向他們致敬。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What was the performance held for?

It was held to raise money for a new hospital.

What did the crowd do when the dancers were finished?

They cheered loudly when the dancers were finished.

Who were the real stars of the show in my eyes?

The volunteers who organized the event.

生字及片語 Words & Phrases

fundraiser(n.)資金籌措活動The school organized a fundraiser to buy new books for the library.學校舉辦了一場資金籌措活動,為圖書館添購新書。performance(n.)表演The children gave a wonderful performance at the school concert.孩子們在學校音樂會上帶來了精彩的表演。community center(ph.)社區活動中心Every weekend, people gather at the community center for classes and events.每個週末,人們都會聚集在社區活動中心參加課程與活動。event(n.)活動The wedding was a joyful event that everyone enjoyed.這場婚禮是一個令大家都很開心的活動。raise(v.)籌募The club held a bake sale to raise money for charity.社團舉辦了烘焙義賣來為慈善機構籌募資金。professional(adj.)職業性的She hired a professional photographer for her wedding.她為婚禮聘請了一位專業的攝影師。entertainer(n.)表演者;藝人The famous entertainer sang and danced for the crowd.那位知名藝人為觀眾又唱又跳。for free(ph.)免費地The dentist checked the children's teeth for free.牙醫免費幫孩子們檢查牙齒。local(adj.)當地的We bought fresh vegetables from a local farmer.我們向一位當地農夫買了新鮮蔬菜。organize(v.)安排;籌劃It took a lot of effort to organize the school trip.籌劃這次校外教學花了很大的功夫。in charge of(ph.)負責Mr. Chen is in charge of the sports day this year.陳老師今年負責運動會的事宜。individual(n.)個人Each individual in the group had a different job to do.團體中的每個人都有不同的任務要做。selflessly(adv.)無私地The nurse selflessly cared for patients during the crisis.那位護士在危機期間無私地照顧病患。donate(v.)捐獻Many people chose to donate their old clothes to the poor.許多人選擇把舊衣服捐給窮人。worthy(adj.)有價值的;可尊敬的Protecting the environment is a worthy goal for everyone.保護環境是每個人都值得追求的目標。cause(n.)理想;事業They raised money for a good cause.他們為了一個良善的理想而募款。commendable(adj.)值得稱讚的Her effort to help the flood victims was truly commendable.她協助水災受害者的努力真的值得稱讚。audience(n.)觀眾The audience clapped loudly after the show ended.表演結束後,觀眾大聲鼓掌。act(n.)節目The magic act was the highlight of the show.魔術節目是這場表演的重頭戲。exactly(adv.)精確地The dancers moved exactly the same way at the same time.舞者們在同一時間做出完全一致的動作。volunteer(n.)志工Every volunteer worked hard to make the event a success.每一位志工都努力讓這場活動順利成功。accomplishment(n.)成就Finishing the marathon was a great accomplishment for him.完成馬拉松對他來說是一項偉大的成就。pay off(ph.)有成果;成功All her hard work finally began to pay off.她所有的努力終於開始有了成果。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. Why did some professional entertainers perform for free?

2. What kind of dance did the male dancers perform?

3. How did the event collect donations from the audience as they left?

3

Unit 3: Sharpening Your Pencil

⬇ PDF
Sharpening Your Pencil

Once in a while your pencil gets dull. When this happens, you need to sharpen it. You can try to sharpen it with a knife, but that can be very difficult. The easiest way is to use a pencil sharpener. Just insert the pencil into the hole and turn the handle a few times. When you pull the pencil out, it will have a nice sharp point on it. The leftover shavings collect in the sharpener and can be emptied when it is full. Remember, a pencil sharpener doesn’t work on mechanical pencils, or pens, or fingers, but you can always try.

偶爾你的鉛筆會變鈍。這時候,你就需要把它削尖。你可以試著用小刀削鉛筆,但那樣做可能非常困難。最簡單的方法就是使用削鉛筆機。只要把鉛筆插入孔洞,轉動把手幾次。當你把鉛筆抽出來時,它就會有一個漂亮的尖端。剩下的削屑會堆積在削鉛筆機裡,等機器滿了就可以把它倒空。記住,削鉛筆機不能用在自動鉛筆、原子筆或手指上,不過你倒是可以試試看。

This girl is sharpening her pencil while sitting on a wicker chair. She steadies the sharpener with one hand and turns the crank with the other. She has two more pencils lying on the table waiting to be sharpened.

這個女孩坐在柳條椅上削鉛筆。她用一隻手扶穩削鉛筆機,另一隻手轉動曲柄。桌上還放著兩支等著被削的鉛筆。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

When do you need to sharpen your pencil?

You need to sharpen your pencil when it gets dull.

How do you sharpen a pencil with a pencil sharpener?

You insert the pencil into the hole and turn the handle.

How does the girl steady the pencil sharpener?

She steadies it with her hand.

生字及片語 Words & Phrases

sharpen(v.)削尖I need to sharpen my pencil before the test starts.考試開始前我需要削尖我的鉛筆。once in a while(ph.)有時Once in a while, my pencil point breaks while I am writing.有時候,我在寫字時鉛筆尖會斷掉。dull(adj.)鈍的This pencil is too dull to write clearly.這支鉛筆太鈍了,寫不清楚。pencil sharpener(ph.)削鉛筆機There is a small pencil sharpener on my desk.我的書桌上有一台小的削鉛筆機。insert(v.)插入She will insert the pencil into the sharpener.她會把鉛筆插入削鉛筆機裡。handle(n.)把手;搖柄He turns the handle to sharpen the pencil.他轉動把手來削鉛筆。sharp(adj.)尖銳的The knife has a very sharp edge.這把刀有非常鋒利的邊緣。point(n.)尖端The point of the pencil broke when it fell.鉛筆掉下去的時候尖端斷了。leftover(adj.)剩下的We put the leftover food in the refrigerator.我們把剩下的食物放進冰箱裡。shaving(n.)削屑A pile of wood shaving fell onto the table.一堆木屑掉到了桌上。collect(v.)聚集;堆積Dust tends to collect under the bed.灰塵容易堆積在床底下。empty(v.)倒空Please empty the trash can before it overflows.請在垃圾桶滿出來之前把它倒空。mechanical pencil(ph.)自動鉛筆I prefer to write with a mechanical pencil because it never needs sharpening.我比較喜歡用自動鉛筆寫字,因為它永遠不需要削。wicker(n.)柳條(編製品)She sat down on a wicker chair on the porch.她坐在門廊上的柳條椅子上。steady(v.)使固定He used both hands to steady the ladder.他用兩隻手扶穩梯子。crank(n.)曲柄You must turn the crank to start the old machine.你必須轉動曲柄才能啟動這台老機器。lie(v.)(東西)被平放Several books lie on the table waiting to be read.好幾本書平放在桌上等著被閱讀。

小測驗 Quick Check

1. According to the passage, why can sharpening a pencil with a knife be a problem?

2. What happens to the shavings after you sharpen a pencil with a pencil sharpener?

3. In the picture description, what is the girl doing while she sharpens her pencil?

4

Unit 4: Surveillance Cameras

⬇ PDF
Surveillance Cameras

Security cameras, also called surveillance cameras, are a very common sight in Taiwan—that is if you look up. They are not always as visible as this one and, even if they are, they are usually mounted out of reach to prevent tampering.

監視器,也叫做監視攝影機,在臺灣是很常見的景象——前提是你要抬頭看。它們不一定總是這麼顯眼,而且即使很顯眼,通常也會裝設在人手無法觸及的地方,以防止遭到破壞。

The idea is that by having cameras around your home or business, you can prevent theft, vandalism and other crimes. If they are not visible enough to deter crime, they may at least help you to catch the perpetrator.

這樣做的理念是,只要在住家或商家周圍設置攝影機,就能預防竊盜、蓄意破壞和其他犯罪行為。如果攝影機不夠顯眼,無法嚇阻犯罪,至少也能幫助你抓到犯案者。

This particular camera has been mounted high up on a utility pole, or power pole as it is sometimes referred to. The lines coming out the back of the camera are constantly transmitting a video feed to a computer that records it. In the event of a crime, the police can replay the video data to help them catch the criminal. And with video evidence, conviction shouldn’t be too difficult.

這台攝影機被裝設在一根很高的電線桿(有時也稱為電力桿)上。從攝影機後方延伸出來的線路,會不斷地將影像傳送到一台負責錄製的電腦。一旦發生犯罪事件,警方就能重播影像資料來協助緝凶。有了影像證據,要定罪應該就不會太困難了。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

Why do people put security cameras up?

They put them up to prevent theft, vandalism and other crimes.

Where are some common places that cameras can be mounted?

They can be mounted on power poles, walls, ceilings, roofs and in elevators.

Is video data good evidence?

Yes, because it shows a picture of the person doing the crime. It catches them in the act.

Why?

生字及片語 Words & Phrases

surveillance camera(ph.)監視攝影機The bank installed a new surveillance camera above the front door.銀行在正門上方裝設了一台新的監視攝影機。security(n.)安全;保安The company hired more guards to improve security at the warehouse.公司雇用了更多警衛來加強倉庫的保安。sight(n.)景象A rainbow after the storm was a beautiful sight.暴風雨過後的彩虹是一幅美麗的景象。visible(adj.)可看見的The mountain was clearly visible from our hotel window.從我們的飯店窗戶可以清楚地看見那座山。mount(v.)固定在...上面They decided to mount the television on the wall.他們決定把電視固定在牆上。out of reach(ph.)無法觸及The parents kept the medicine out of reach of their children.父母把藥物放在孩子無法觸及的地方。prevent(v.)預防Wearing a helmet can prevent serious head injuries.戴安全帽可以預防嚴重的頭部傷害。tamper(v.)損害It is illegal to tamper with a smoke detector.損害煙霧偵測器是違法的行為。theft(n.)竊盜The store added locks to reduce the risk of theft.店家加裝了鎖以降低竊盜的風險。vandalism(n.)故意破壞公物的行為The broken windows in the park were a clear case of vandalism.公園裡被打破的窗戶明顯是故意破壞公物的行為。crime(n.)犯罪Stealing a car is considered a serious crime.偷車被視為一項嚴重的犯罪行為。deter(v.)阻止Bright street lights can deter criminals from entering the neighborhood.明亮的路燈可以阻止罪犯進入這個社區。perpetrator(n.)做壞事者;犯罪者The police quickly identified the perpetrator from the video footage.警方從錄影畫面中很快就認出了犯罪者。particular(adj.)特定的This particular model of camera can see clearly even at night.這款特定型號的攝影機即使在夜間也能清楚拍攝。utility pole(ph.)電線桿A bird built its nest on top of the utility pole.一隻鳥在電線桿頂端築巢。refer to(v.)稱為A power pole is sometimes said to refer to the same thing as a utility pole.電力桿有時被說成和電線桿指的是同一件東西。constantly(adv.)不斷地The machine is constantly running, day and night.這台機器不分晝夜地不斷運轉。transmit(v.)傳送The satellite can transmit signals to receivers on the ground.這顆衛星可以將訊號傳送到地面的接收器。feed(n.)輸送Security staff watched the live video feed from the lobby camera.保全人員觀看著大廳攝影機傳來的即時影像輸送。In the event of(ph.)如果…發生In the event of a fire, please use the stairs, not the elevator.如果發生火災,請走樓梯,不要搭電梯。criminal(n.)罪犯The police finally caught the criminal who had robbed the shop.警方終於抓到了搶劫商店的罪犯。evidence(n.)證據The fingerprints on the glass became important evidence in the case.玻璃杯上的指紋成了此案件的重要證據。conviction(n.)定罪Strong evidence led to the conviction of the thief.有力的證據促成了對這名竊賊的定罪。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. According to the passage, why are surveillance cameras usually mounted out of reach?

2. Where is the particular camera described in the passage mounted?

3. What happens to the video feed from the camera described in the passage?

5

Unit 5: Peeling Pineapples

⬇ PDF
Peeling Pineapples

Pineapples have very tough, prickly skin and are a little difficult to peel, but this lady seems to be very good at it. She uses a cleaver-like knife to peel off the tough outer layer. She holds the pineapple firmly on the cutting board as she peels off the skin. After that she cuts the pineapple into bite-sized pieces.

鳳梨的外皮非常粗糙又多刺,削起來有點困難,但這位女士似乎很擅長處理。她用一把類似切肉刀的刀具削去粗厚的外皮。她把鳳梨牢牢地按在砧板上削皮。之後,她把鳳梨切成一口大小的塊狀。

There is a scale on the table used for weighing the pineapples. This is because pineapples may be sold by weight and not by unit, as are many fruits. The price per kilogram fluctuates depending on quality, availability and demand.

桌上有一個磅秤,用來秤鳳梨的重量。這是因為鳳梨和許多水果一樣,可能是論重量賣,而不是論顆賣。每公斤的價格會依品質、供應量和需求而有所波動。

After peeling and cutting the pineapple, the lady puts the pieces into a container. Then she places the container on the scale and weighs it. Now she knows exactly how much to charge for the container of pineapple.

削皮切塊之後,這位女士把鳳梨塊放進一個容器裡。接著她把容器放到磅秤上秤重。現在她就能準確知道這一盒鳳梨該收多少錢了。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

Why are pineapples difficult to peel?

They are difficult to peel because they have tough, prickly skin.

What kind of knife does the lady use to peel the pineapple?

She uses a cleaver-like knife.

What affects the price of pineapple?

Quality, availability and demand affect the price of pineapple.

生字及片語 Words & Phrases

peel(v.)剝皮;削皮She used a small knife to peel the apple.她用一把小刀削蘋果皮。tough(adj.)粗糙的The coconut has a very tough shell that is hard to crack.椰子有非常粗糙堅硬的外殼,很難打開。prickly(adj.)多刺的Be careful, that cactus is quite prickly.小心,那盆仙人掌相當多刺。cleaver(n.)切肉刀The chef used a heavy cleaver to chop through the bone.廚師用一把厚重的切肉刀剁斷骨頭。layer(n.)There is a thick layer of dust on the old bookshelf.那個舊書架上積了一層厚厚的灰塵。firmly(adv.)牢牢地He held the ladder firmly while his friend climbed up.他牢牢地扶住梯子,讓朋友爬上去。cutting board(ph.)砧板;切菜板She chopped the vegetables on a wooden cutting board.她在一塊木製砧板上切蔬菜。bite-sized(adj.)可以一口咬下的大小She cut the watermelon into bite-sized pieces for the children.她把西瓜切成可以一口吃下的小塊給孩子們吃。scale(n.)磅秤He placed the fruit on the scale to check its weight.他把水果放在磅秤上秤重量。weigh(v.)秤重The clerk will weigh the vegetables before telling you the price.店員會先秤蔬菜的重量,再告訴你價錢。unit(n.)(全體中的)一個The mangoes are sold by unit rather than by weight.這些芒果是論顆賣的,不是論重量賣的。fluctuate(v.)波動Vegetable prices tend to fluctuate throughout the year.蔬菜的價格全年都容易上下波動。depend on(ph.)視…而定Whether we go on a picnic will depend on the weather.我們是否去野餐要視天氣而定。quality(n.)品質This shop is known for the high quality of its fruit.這家店以水果的高品質聞名。availability(n.)可得性The availability of fresh fish depends on the season.新鮮魚貨的供應狀況要看季節而定。demand(n.)需求There is a high demand for mangoes in the summer.夏天芒果的需求量很高。container(n.)容器She poured the cut fruit into a plastic container.她把切好的水果倒進一個塑膠容器裡。charge(v.)收費The vendor will charge you based on the weight of the fruit.攤販會依水果的重量向你收費。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. What does the lady do right after peeling the pineapple?

2. Why is there a scale on the table?

3. How does the lady determine the final price of a container of pineapple?

6

Unit 6: GEPT Registration

⬇ PDF
GEPT RegistrationGEPT Registration

Nigel has to fill out registration forms for his GEPT test next month. A registration kit was mailed to him several months ago, but he never got around to filling it out. Now the clock is ticking and he is in a hurry to get it done.

奈杰爾必須為下個月的全民英檢填寫報名表。幾個月前,報名資料袋就已經寄給他了,但他一直沒有抽空把它填好。現在時間一分一秒過去,他正急著趕快完成。

First, he needs to put in some basic information: his name, address, ID number, age, grade, school, etc. There are also boxes to check: one for gender (male or female), learning disabilities (yes or no) and languages spoken (Mandarin or other).

首先,他需要填入一些基本資料:姓名、地址、身分證字號、年齡、年級、學校等等。表格上還有一些要打勾的小格子:一格是性別(男或女),一格是學習障礙(是或否),還有一格是所說的語言(國語或其他)。

He then attaches a passport-sized picture to the form and sticks it in an envelope. All that is left to do now is to mail it and wait for a response. He crosses his fingers and hopes that the registration form gets there in time.

接著他把一張護照大小的照片貼在表格上,並把它放進信封裡。現在剩下要做的,就是把它寄出去,然後等待回覆。他祈求好運,希望這份報名表能及時送達。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

When is Nigel’s GEPT test?

It is next month.

Why is he in a hurry to get it done?

He is in a hurry because it was mailed to him several months ago, but he never filled it out.

What does he have to attach to the form?

He has to attach a passport-sized picture.

生字及片語 Words & Phrases

registration(n.)登記The registration deadline for the summer course is next Friday.暑期課程的登記截止日期是下週五。fill out(ph.)填寫Please fill out this form with your name and address.請在這份表格上填寫你的姓名和地址。form(n.)表格She handed in the application form before the deadline.她在截止日期前繳交了申請表格。kit(n.)整組物件He bought a first-aid kit to keep in the car.他買了一個急救箱放在車上。get around to(ph.)抽空做…事I have been meaning to clean the garage, but I never get around to it.我一直想整理車庫,但始終抽不出時間做。tick(v.)滴答聲The clock on the wall kept ticking loudly all night.牆上的時鐘整晚都發出很大的滴答聲。in a hurry(ph.)匆忙;趕快He left the house in a hurry because he was late for work.他因為上班快遲到了,匆忙離開家門。ID number(ph.)身分證字號You need to write your ID number clearly on the application.你需要在申請書上清楚寫下你的身分證字號。etc.(L.)…等等(etcetera 的縮寫)The store sells fruit, vegetables, bread, etc.這家店販售水果、蔬菜、麵包等等。box(n.)小格子;框Check the box next to the option you prefer.請在你偏好的選項旁邊的小格子打勾。gender(n.)性別The survey asks about your age and gender.這份問卷詢問你的年齡和性別。disability(n.)殘障The building added a ramp to help people with a disability.這棟大樓加裝了斜坡道,以協助身心障礙人士。Mandarin(n.)北京話(標準國語)Many schools in Taiwan teach classes in Mandarin.台灣許多學校用國語(北京話)授課。attach(v.)Please attach a recent photo to your application form.請在申請表上貼一張近期的照片。passport-sized(adj.)護照大小的The form requires one passport-sized picture.這份表格需要一張護照大小的照片。stick(v.)放置He decided to stick the letter in the mailbox on his way to work.他決定在上班途中把信放進郵筒裡。response(n.)回覆She is still waiting for a response from the school about her application.她仍在等待學校對她申請的回覆。cross one’s fingers(ph.)祈求好運I will cross my fingers and hope the letter arrives on time.我會祈求好運,希望這封信能準時送達。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. Why has Nigel not filled out the registration form until now?

2. Which of the following is NOT something Nigel must fill in on the basic information section?

3. What are the three boxes on the form for checking, according to the passage?

7

Unit 7: Personal Stereo

⬇ PDF
Personal Stereo

These two are up to no good. They are fooling around with their father’s personal stereo. Maybe they just want to listen to a CD or the radio or something. The little girl looks like she just woke up because she is still wearing her pink pajamas. She plays with the knobs as her brother tries to eject a cassette tape.

這兩個孩子正在搗蛋。他們在玩弄爸爸的個人音響。也許他們只是想聽聽CD、收音機之類的東西。小女孩看起來剛睡醒,因為她還穿著粉紅色睡衣。她玩著旋鈕,而她哥哥則試著要退出卡式錄音帶。

This stereo has a CD player on the top. It also has a radio and a cassette player built in. Because it has three functions, there are a lot of buttons on it.

這台音響上方有CD播放器,還內建了收音機和卡式錄音帶播放功能。因為有三種功能,所以上面有很多按鈕。

The CD player has separate controls. It has a skip button for skipping ahead to the next track or going back to the previous track. It also has fast-forward and rewind buttons. Other buttons are eject, play, stop, and pause.

CD播放器有各自獨立的操控裝置。它有一個跳曲按鈕,可以跳到下一首曲子或回到上一首。它還有快轉和倒轉按鈕。其他按鈕包括退出、播放、停止和暫停。

The tape deck has its own controls as well. Its buttons are fast forward, rewind, stop, play, pause, record and eject. Pretty much the same controls as the CD, but you can’t skip a track like you can with a CD.

卡帶座也有自己的操控裝置。它的按鈕有快轉、倒轉、停止、播放、暫停、錄音和退出。跟CD的操控裝置差不多,但你沒辦法像CD那樣跳曲。

The radio basically has one knob. It is for tuning in a radio station. Some radios have a seek button for finding a strong signal. There is also a switch that enable you to change the frequency from AM to FM radio.

收音機基本上只有一個旋鈕,用來調頻收聽電台。有些收音機有搜台按鈕,可以找到訊號較強的電台。還有一個開關可以把頻率從AM切換到FM。

All the components on the stereo share some basic controls: a couple of buttons to adjust the sound quality and one for the volume. There is also an input on the front to connect a set of headphones. Sometimes there is also a microphone input for recording.

音響上所有的組成部分都共用一些基本操控裝置:幾個用來調整音質的按鈕,還有一個音量按鈕。前面還有一個耳機插孔可以接耳機。有時候也會有麥克風輸入孔可以用來錄音。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What is the skip button for?

It is for skipping ahead to the next track.

What button allows you to remove a cassette?

The eject button.

What controls do all the components share?

They all share the volume and sound quality controls.

生字及片語 Words & Phrases

personal stereo(ph.)個人音響He listens to music on his personal stereo every morning on the bus.他每天早上在公車上用個人音響聽音樂。up to(ph.)做著;從事於The children were very quiet, so their mother wondered what they were up to.孩子們安靜得反常,媽媽不禁納悶他們在做什麼。knob(n.)旋鈕She turned the knob to increase the volume.她轉動旋鈕把音量調大。eject(v.)退出(錄音帶或磁片)Press this button to eject the cassette tape.按這個按鈕可以退出卡式錄音帶。cassette tape(ph.)卡式錄音帶My father still keeps a box of old cassette tapes in the garage.我爸爸還在車庫裡留著一箱舊的卡式錄音帶。function(n.)功能This device has many useful functions, including a radio and a clock.這台設備有許多實用的功能,包括收音機和時鐘。separate(adj.)各別的Each speaker has a separate volume control.每個喇叭都有各別獨立的音量控制。control(n.)操控裝置The remote control lets you change channels from across the room.遙控器讓你可以從房間另一端切換頻道。track(n.)軌跡This is my favorite track on the whole album.這是整張專輯裡我最喜歡的一首曲子。fast-forward(v.)向前快轉He decided to fast-forward through the boring parts of the movie.他決定把電影裡無聊的部分快轉過去。rewind(v.)轉回;倒帶She had to rewind the tape to hear that line again.她得把錄音帶倒回去才能再聽一次那句話。deck(n.)錄音座The old tape deck in the living room still works perfectly.客廳裡那台舊錄音座仍然運作良好。basically(adv.)基本上The radio is basically the simplest part of the stereo.收音機基本上是音響裡最簡單的部分。tune in(ph.)調準頻率收聽Every evening, we tune in to our favorite radio show.每天晚上我們都會調頻收聽最喜歡的廣播節目。radio station(ph.)廣播電台This radio station plays music all day long.這個廣播電台整天都在播放音樂。signal(n.)信號The radio lost its signal when we drove through the tunnel.我們開車穿過隧道時,收音機的信號中斷了。switch(n.)開關Flip the switch to turn on the power.撥動開關就能打開電源。frequency(n.)頻率You need to know the correct frequency to find that station.你得知道正確的頻率才能找到那個電台。component(n.)構成要素Each component of the stereo system serves a different purpose.音響系統裡的每個構成要素都有不同的功用。adjust(v.)調整Please adjust the volume before the movie starts.請在電影開始前先調整好音量。volume(n.)音量Could you turn down the volume? It is too loud.你可以把音量調小一點嗎?太大聲了。headphone(n.)頭戴式耳機She put on her headphones so she would not disturb anyone.她戴上頭戴式耳機,這樣就不會打擾到別人。

小測驗 Quick Check

1. Why does the little girl look like she just woke up?

2. What can the CD player do that the tape deck cannot?

3. According to the passage, what is the seek button on a radio used for?

8

Unit 8: Grizzly Bears

⬇ PDF
Grizzly Bears

These are grizzly bears. They live in a small cage at the zoo. Their cage is bare except for a few dead trees to climb on and a small dirty pond to swim in. They don’t look happy.

這些是灰棕熊。牠們住在動物園裡的一個小籠子裡。籠子裡光禿禿的,只有幾棵枯樹可以攀爬,還有一個又小又髒的水池可以游泳。牠們看起來並不快樂。

Grizzlies are the second largest type of bear in the world. Only the polar bear is larger. By comparison, Taiwan’s black bear is much smaller than the grizzly.

灰棕熊是世界上體型第二大的熊,只有北極熊比牠們更大。相較之下,台灣黑熊的體型比灰棕熊小得多。

Many people may think they are mostly hunters, but this isn’t true. These giants eat lots of berries, grasses and some meat. But they are opportunists and will always take advantage of whatever food presents itself.

許多人可能以為牠們主要靠獵食維生,但事實並非如此。這些龐然大物大量食用莓果、草類和一些肉類。不過牠們是機會主義者,只要有食物出現,就一定會加以利用。

A long time ago they roamed freely on the plains of North America. Now the majestic giants are restricted to mountainous, forested and other isolated areas where they can avoid people.

很久以前,牠們曾自由地在北美洲的平原上漫遊。如今,這些雄偉的巨獸被限制在山區、森林地區以及其他人跡罕至的地方,以避開人類。

Grizzlies are quite solitary animals and don’t live in groups. Sometimes they gather along rivers to fish, but they usually avoid each other and have very large territories. Keeping them in small cages with other bears will make them very unhappy.

灰棕熊是相當獨居的動物,不會成群生活。牠們有時會聚集在河邊捕魚,但通常會彼此迴避,並擁有非常大的領域範圍。把牠們和其他熊關在小籠子裡,會讓牠們非常不快樂。

In the winter time grizzlies hibernate. They crawl into dens in late fall or early winter and sleep until spring. This is also when females, called sows, give birth to cubs, usually two.

冬天的時候,灰棕熊會冬眠。牠們會在深秋或初冬爬進獸穴中,一直睡到春天。這也是母熊(稱為 sow)產下幼熊(通常是兩隻)的時候。

Baby grizzlies are very small and helpless. This is why sows are extremely protective of their cubs and are to be considered dangerous whenever they have cubs with them.

小灰棕熊非常弱小又無助。這就是為什麼母熊在有幼熊陪伴時會極度地保護牠們,並被視為十分危險。

Cubs will stay with their mother for about two years. They learn to hunt and find food at this time with their mother’s help and protection. But when the time to leave eventually comes, they will be forced out on their own so that mom can breed again.

幼熊會和母親一起生活大約兩年。在這段期間,牠們會在母親的協助和保護下學習狩獵和尋找食物。但當離開的時刻終於到來時,牠們會被迫獨立生活,好讓母親可以再次繁殖。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

How big is a grizzly bear compared to other bears?

It is the second largest bear in the world.

Do they live in groups?

No, they don’t because they are quite solitary animals.

What do grizzlies do in the winter?

They hibernate in the winter.

生字及片語 Words & Phrases

grizzly bear(ph.)灰棕熊The grizzly bear stood on its hind legs to get a better look around.那隻灰棕熊用後腳站起來,想看清楚周圍的環境。bare(adj.)光禿禿的After the storm, the trees in the park were completely bare.暴風雨過後,公園裡的樹木變得光禿禿的。polar bear(ph.)北極熊A polar bear can swim for many hours without stopping to rest.北極熊可以連續游好幾個小時而不用停下來休息。comparison(n.)比較By comparison, this year's rainfall was much heavier than last year's.相較之下,今年的降雨量比去年多得多。berry(n.)莓果The children picked fresh berries from the bushes behind the farmhouse.孩子們在農舍後面的灌木叢中採摘新鮮的莓果。take advantage of(ph.)利用We should take advantage of the sunny weather and go for a hike.我們應該利用這個晴朗的天氣去健行。present itself(ph.)出現She was ready to act the moment an opportunity would present itself.她已經準備好,只要機會一出現就馬上行動。roam(v.)漫遊Wild horses roam freely across the open grasslands.野馬在遼闊的草原上自由漫遊。plain(n.)平原Herds of buffalo once covered the wide plain in great numbers.曾經有成群的野牛大量分布在這片遼闊的平原上。majestic(adj.)雄偉的The majestic mountain peak was covered with snow all year round.這座雄偉的山峰終年被白雪覆蓋。restrict(v.)限制The new rule will restrict visitors from entering the area after dark.這項新規定將限制訪客在天黑後進入該區域。mountainous(adj.)山區的Driving through the mountainous region took much longer than we expected.開車穿越這個山區花的時間比我們預期的還要久。forested(adj.)森林地區的The trail winds through a thickly forested area before reaching the lake.這條步道穿過一片茂密的森林地區,然後才到達湖邊。isolated(adj.)隔離的The village was so isolated that it had no phone service at all.這個村莊非常隔離偏僻,完全沒有電話服務。solitary(adj.)非群居的The old man led a solitary life in a small cabin in the woods.這位老人在森林裡的小木屋中過著獨居的生活。territory(n.)領土;範圍Each wolf pack defends its own territory from other packs.每個狼群都會保護自己的地盤不被其他狼群侵犯。hibernate(v.)冬眠Many animals hibernate during the coldest months of the year.許多動物會在一年當中最冷的月份冬眠。crawl(v.)The baby began to crawl across the living room floor.這個嬰兒開始在客廳地板上爬行。den(n.)(獸)穴The fox retreated to its den as soon as it started to rain.一開始下雨,狐狸就躲回牠的洞穴裡。sow(n.)母熊The sow kept a close watch over her cubs near the riverbank.這隻母熊在河岸邊密切看顧著牠的幼熊。give birth to(ph.)生產The zoo announced that the panda would soon give birth to a cub.動物園宣布這隻貓熊即將產下一隻幼獸。cub(n.)幼獸;小熊The mother bear taught her cub how to catch fish in the stream.母熊教牠的小熊如何在溪流中捕魚。extremely(adv.)極度地The exam was extremely difficult, and few students finished it in time.這場考試極度困難,很少有學生能及時完成。protective(adj.)保護的Most parents feel very protective of their young children.大多數的父母對自己年幼的孩子都非常保護。protection(n.)保護Wearing a helmet gives cyclists extra protection in case of an accident.戴安全帽能在發生意外時給騎車的人多一層保護。eventually(adv.)最後After months of practice, she eventually learned to play the piano well.經過好幾個月的練習,她最後終於把鋼琴彈得很好。breed(v.)繁殖Many zoos work together to help endangered animals breed successfully.許多動物園合作,協助瀕臨絕種的動物成功繁殖。

小測驗 Quick Check

1. Why does the zoo cage described in the passage make the grizzly bears unhappy?

2. According to the passage, what do grizzly bears actually eat most of the time?

3. Why are sows considered dangerous when they have cubs?

9

Unit 9: Mom Helps Maggie

⬇ PDF
Mom Helps Maggie

Maggie had been staring at her homework for some time. She likes to try and do it by herself, but this particular question is just too difficult.

瑪姬盯著她的作業看了好一陣子。她喜歡試著自己完成作業,但這一題實在太難了。

“Mom, I don’t understand this question,” little Maggie cries. “Can you help me with it?”

「媽媽,我不懂這一題,」小瑪姬哭喪著臉說。「你可以幫我嗎?」

“Sure. What seems to be the trouble?” her mother, Eva, kindly asks.

「當然可以。哪裡有問題呢?」她的媽媽伊娃親切地問道。

“Can you look at this question?” she asks still staring deeply into her book.

「你可以看一下這一題嗎?」她一邊問,一邊仍然緊盯著課本。

“Let me see.” Her mother takes the book and begins to read it over.

「讓我看看。」媽媽接過課本,開始仔細讀起來。

“I don’t understand what they are asking in the second question. It says ‘what did Tom buy when he WENT to the store?’” Maggie asks as her frustration grows.

「我不懂第二題到底在問什麼。上面寫著『湯姆去(WENT)商店的時候買了什麼?』」瑪姬的挫折感越來越深,忍不住問道。

“Oh. I see. You don’t know what ‘went’ means,” Eva says, trying to calm down her daughter.

「喔,我懂了。你不知道『went』是什麼意思,」伊娃說,試著讓女兒冷靜下來。

“Exactly!” Maggie replies.

「就是這樣!」瑪姬回答。

“’Went’ is simply the past form of ‘go’,” her mother explains and then continues with an example. “Today, I ‘go’ to the store and yesterday, I ‘went’ to the store.”

「『Went』就只是『go』的過去式,」媽媽解釋,接著舉了個例子。「今天我『go』去商店,昨天我『went』去了商店。」

Maggie grins as it suddenly becomes clear to her.

瑪姬突然恍然大悟,露出了笑容。

“I wish I would have asked you earlier instead of wasting my time dwelling on it,” she says as the frustration begins to disappear.

「我真希望我早點問你,而不是浪費時間一直想不通,」她說道,挫折感漸漸消失。

“What’s going on here?” Nick, Maggie’s brother, asks as he leans over his mother’s shoulder.

「這裡是怎麼回事?」瑪姬的哥哥尼克斜靠在媽媽的肩膀上問道。

Nick never likes to be left out of anything. He always wants to be the center of attention.

尼克從來不喜歡被排除在任何事情之外。他總是想成為眾人注目的焦點。

“Did I miss something?” he asks.

「我錯過了什麼嗎?」他問。

“Nothing going on here,” Eva replies. “Why don’t you get back to your own homework?”

「這裡沒什麼事,」伊娃回答。「你何不回去做自己的功課呢?」

“This is more exciting than algebra. Besides, I’m finished,” he boasts.

「這比代數有趣多了。而且,我已經寫完了,」他誇耀道。

“Well…” Eva pauses and tries to quickly think of something to get rid of him. “Then go wash the dishes.”

「這樣啊……」伊娃頓了一下,很快地想出辦法要打發他走。「那就去洗碗吧。」

Nick drops his head like a dog that was caught doing something bad. His smile twists into an ugly frown and he slowly moves toward the kitchen.

尼克像一隻做錯事被抓到的狗一樣垂下了頭。他的笑容扭曲成難看的皺眉,然後緩緩地走向廚房。

“That should get rid of him for a while.” Eva winks at Maggie and then continues to help her with her homework. “Now, where were we?”

「這樣應該能讓他忙一陣子了。」伊娃對瑪姬眨了眨眼,接著繼續幫她做作業。「現在,我們講到哪裡了?」
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

Why didn’t Maggie want to ask for help with her homework?

She likes to try and do it by herself.

Why does Maggie wish she would have asked earlier?

So that she wouldn’t have wasted her time dwelling on it.

What is Nick doing as he asks about what is going on?

He is leaning over his mother’s shoulder.

生字及片語 Words & Phrases

stare at(ph.)看;注視Maggie continued to stare at her homework, hoping the answer would appear.瑪姬繼續盯著她的作業看,希望答案會自己出現。frustration(n.)挫折He sighed with frustration after failing the test again.他再次考試失敗後,發出挫折的嘆息。calm down(ph.)使平靜Her mother spoke softly to calm down the crying child.她的母親輕聲說話,好讓哭泣的孩子平靜下來。grin(v.)露齒笑Maggie began to grin once she understood the answer.瑪姬一旦弄懂答案,就開始露齒而笑。dwell on(ph.)停留在;老是想著There is no need to dwell on a small mistake for so long.沒有必要為了一個小錯誤而一直耿耿於懷。lean(v.)斜靠Nick likes to lean over his mother's shoulder to see what she is reading.尼克喜歡斜靠在他母親的肩膀上,看她在讀什麼。algebra(n.)代數Nick finished his algebra homework before dinner.尼克在晚餐前就完成了他的代數作業。boast(v.)吹噓;誇耀He likes to boast about finishing his homework so quickly.他喜歡誇耀自己這麼快就把作業寫完了。get rid of(ph.)擺脫Eva tried to think of a way to get rid of her son so she could help Maggie in peace.伊娃試著想辦法擺脫她兒子,好能安靜地幫瑪姬。drop(v.)使低下來Nick let his head drop when his mother told him to do the dishes.當母親叫他去洗碗時,尼克把頭垂了下來。twist(v.)扭曲His smile began to twist into a frown when he heard the bad news.他聽到壞消息後,笑容開始扭曲成皺眉。frown(n.)皺眉頭There was a deep frown on his face as he walked to the kitchen.他走向廚房時,臉上帶著深深的皺眉。wink(v.)眨眼Eva gave Maggie a playful wink after Nick left the room.尼克離開房間後,伊娃調皮地對瑪姬眨了眨眼。

小測驗 Quick Check

1. What was Maggie confused about in her homework question?

2. How does Eva get Nick to leave the room?

3. How does Nick react after his mother gives him a task?

10

Unit 10: Playing on the Slide

⬇ PDF
Playing on the Slide

“Let’s go play on the slide,” Sophia shouted to her friend.

「我們去玩溜滑梯吧!」蘇菲亞對她的朋友喊道。

“Last one there is a rotten egg!” her friend, Oscar declared after he’d already got a good head start.

「最後一個到的是臭雞蛋!」她的朋友奧斯卡在早已搶先起跑後宣布道。

The children giggled happily as they raced across the playground. Oscar, waving his hands prematurely in victory, was almost there when he suddenly tripped on his own shoelace and wiped out. Before he had a chance to figure out what had happened,   Sophia whizzed past him.

孩子們一邊在遊樂場上全速奔跑,一邊開心地咯咯笑著。奧斯卡過早地揮舞著雙手慶祝勝利,眼看就快到了,卻突然被自己的鞋帶絆倒,跌了個狗吃屎。他還來不及搞清楚發生了什麼事,蘇菲亞就已經颼地一聲從他身邊掠過。

“I win!” she screamed.

「我贏了!」她尖叫著說。

“That wasn’t fair,” Oscar whined. “I tripped.”

「這不公平,」奧斯卡抱怨道。「我是被絆倒的。」

“It serves you right for cheating, Mr. Head-start,” Sophia told him. “If you have to win by cheating, what’s the point?”

「這是你耍賴應得的報應,搶跑先生,」蘇菲亞對他說。「如果你贏必須靠作弊,那有什麼意義呢?」

“I guess so, but I was just having fun. I’m sorry,” Oscar confessed.

「我想也是,但我只是想玩得開心而已。對不起,」奧斯卡坦承道。

“Okay. Let’s forget about it and play on the slide.”

「好啦。我們別再提這件事了,去玩溜滑梯吧。」

“After you,” Oscar said to Sophia. “Ladies first, you know.”

「你先請,」奧斯卡對蘇菲亞說。「你知道的,女士優先。」

The little girl in pink climbed the steep steps to the top of the slide. Then she sat at the top and gave herself a push.

那個穿粉紅色衣服的小女孩爬上陡峭的階梯,來到溜滑梯的頂端。接著她坐在最上面,用力一推讓自己滑下去。

“Wee!” she happily yelled as she slid to the bottom.

「哇!」她一邊滑到底部,一邊開心地大叫。

Next it was Oscar’s turn. “Watch this,” he said. He stood at the top and started sliding down on his feet. When he was about halfway to the bottom, his shoes suddenly squeaked to a stop, sending the wide-eyed boy sailing into the air.

接下來輪到奧斯卡了。「看我的,」他說。他站在頂端,開始用雙腳站著往下滑。滑到大約一半的時候,他的鞋子突然發出尖銳的摩擦聲停住了,讓這個瞪大眼睛的男孩整個人飛了出去。

“Ahhh!” he screamed in terror before inevitably landing face first on the ground.

「啊!」他驚駭地尖叫著,隨後不可避免地臉朝下摔在地上。

Sophia ran to him as fast as she could.

蘇菲亞盡快跑向他。

“Are you alright, Oscar?” she asked with deep concern.

「你還好嗎,奧斯卡?」她一臉擔心地問道。

“Is that you Doraemon? I love you,” is all he said.

「你是哆啦A夢嗎?我愛你,」他只說了這句話。

Sophia ran off to get help.

蘇菲亞跑去找人幫忙。
課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What did the children do as they raced across the playground?

What happened before Oscar could win the race to the slide?

How did Oscar go down the slide?

生字及片語 Words & Phrases

slide(n.)溜滑梯The children lined up to take turns on the slide at the park.孩子們排隊輪流玩公園裡的溜滑梯。rotten(adj.)腐爛的The fruit at the bottom of the basket had gone rotten.籃子底部的水果已經腐爛了。declare(v.)宣布The teacher stood up and declared that recess was starting.老師站起來宣布下課時間開始了。head start(ph.)搶先起步的優勢Because he was faster, the coach gave the younger boy a head start in the race.因為他跑得比較快,教練讓那個較小的男孩在賽跑中搶先起步。giggle(v.)咯咯地笑The two friends could not stop giggling during the funny movie.兩個朋友在看那部好笑的電影時忍不住咯咯地笑。race(v.)全速行進The kids raced each other to see who could reach the fence first.孩子們互相競速,看誰能先跑到圍籬那邊。prematurely(adv.)過早地He celebrated prematurely and lost his balance before crossing the finish line.他過早地慶祝,結果在抵達終點前失去了平衡。victory(n.)勝利The whole team cheered loudly after their hard-earned victory.全隊在辛苦贏得的勝利後大聲歡呼。trip(v.)絆倒She almost fell when she tripped over a rock on the path.她被小路上的一顆石頭絆倒,差點跌倒。shoelace(n.)鞋帶Oscar bent down to tie his loose shoelace before running again.奧斯卡彎下腰把鬆掉的鞋帶綁好,然後才繼續跑。wipe out(ph.)跌倒He wiped out on his skateboard right in front of his friends.他在朋友面前騎滑板時跌倒了。figure out(ph.)理解It took Sophia a moment to figure out what had happened to Oscar.蘇菲亞花了一點時間才弄清楚奧斯卡發生了什麼事。whiz(v.)颼颼掠過A fast car whizzed past them on the highway.一輛快車在高速公路上颼颼地從他們身邊掠過。scream(v.)尖叫She began to scream with excitement when she saw the roller coaster.她一看到雲霄飛車就興奮地尖叫起來。whine(v.)發牢騷The tired child began to whine about wanting to go home.那個疲累的孩子開始發牢騷說想回家。confess(v.)承認He finally confessed that he had broken the window.他終於承認是他打破了窗戶。steep(adj.)陡峭的Climbing the steep hill left them out of breath.爬那座陡峭的山讓他們喘不過氣來。halfway(adv.)中途We stopped to rest when we were halfway up the mountain.我們爬到半山腰時停下來休息。squeak(v.)發出尖銳的聲音The old door squeaked loudly every time it opened.那扇舊門每次打開都會發出很大的吱吱聲。send(v.)使進入(特定狀態)The sudden bump sent the toy flying off the table.突然的碰撞讓玩具飛出了桌面。sail(v.)飛行The ball seemed to sail through the air before landing in the basket.那顆球彷彿飛過空中,然後落進籃子裡。terror(n.)驚駭;恐怖The loud thunder filled the little boy with terror.巨大的雷聲讓那個小男孩感到十分驚駭。inevitably(adv.)不可避免地Running too fast on the wet floor inevitably led to a fall.在濕滑的地板上跑得太快,不可避免地導致跌倒。land(v.)降落The plane began its descent to land at the airport.飛機開始下降,準備在機場降落。concern(n.)擔心;關懷Her mother looked at her with great concern after the accident.意外發生後,她的媽媽用充滿擔心的眼神看著她。

小測驗 Quick Check

1. Why did Sophia say Oscar's win did not count?

2. What caused Oscar to fall while racing to the slide?

3. What happened to Oscar as he went down the slide?

*本冊共 10 課。