初級閱讀 · Book 6

Basic Reading — 第六冊

每課:看圖 → 讀文章(真人朗讀)→ 閱讀理解 → 生字片語 → 小測驗。

1

Unit 1: Word Programs

⬇ PDF
Word Programs

Angelina is typing a letter to her friend. She uses Microsoft Word for this task. MS Word has features to help her with spelling and grammar. This makes the process much easier, especially if you are not so good with English.

Even writers, such as myself, rely heavily on word programs nowadays. With the auto spell-check tool, it instantly tells me if a word is misspelled and highlights it. If I then right click on the word, it guesses at which word I am trying to spell and offers suggestions. This saves me a lot of time browsing through a dictionary for the correct spelling.

If grammar isn’t your strong suit, then it can help with this as well. The program is quite good at catching mistakes with verb tenses, sentence structure and many other common grammar mistakes.

Though it is a very good writing tool, it is not foolproof. This is because English grammar can be very complex. Sometimes it may even tell you there is a mistake when there isn’t one. No computer program is going to beat good old-fashioned knowledge.

Writing software like this is very helpful. No matter what your writing ability is, it can save you a lot of time with its assistance. But beware: many people that use these programs have become very reliant on the spell check feature and have thus become terrible spellers.

課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

What computer program does Angelina use to write with?

She uses Microsoft Word.

What tool instantly tells you if a word is misspelled?

The spell-check tool instantly tells you if a word is misspelled.

What other kinds of mistakes might MS Word catch?

It might catch mistakes with verb tenses and sentence structure.

生字及片語 Words & Phrases

Microsoft(n.)微軟公司task(n.)工作feature(n.)特色;功能grammar(n.)文法heavily(adv.)大量地rely on(ph.)依靠nowadays(adv.)現在spell-check(n.)拼字檢查instantly(adv.)立即地misspell(v.)拼錯字highlight(v.)使醒目suggestion(n.)建議browse(v.)瀏覽strong suit(ph.)強項;特長tense(n.)時式structure(n.)結構foolproof(adj.)萬無一失的complex(adj.)複雜的old-fashioned(adj.)舊式的assistance(n.)協助beware(v.)當心reliant(adj.)依賴的【翻譯】安潔莉娜正在寫一封信給她的朋友。她使用微軟的文書處理器Word來做這項工作。微軟的Word有一些功能可以幫助她檢查拼字及文法,這使得寫信的過程輕鬆多了,尤其是對英文不是很好的人來說。現今甚至作家,就像我自己一樣,都非常依賴文書處理的程式。有了自動拼字檢查的功能,它能立即地告知我某個字是否拼錯了,並且會把錯字突顯出來。如果我在錯字的地方按右鍵,它會推測我想要拼的字,並且提供我一些建議。這省去我很多翻閱字典確認拼字的時間。如果文法不是你的特長,那麼它也可以幫助你。這個程式擅於找出動詞時式、句子結構,以及其它常見的文法錯誤。雖然它是個非常好的寫作工具,但並非是萬無一失的,這是因為英文的文法有時會很複雜。有時候甚至沒有錯誤時,它也會告訴你那裡出了差錯。沒有任何的電腦程式能勝過傳統可靠的知識。像這類的寫作軟體幫助很大;不論你的寫作功力如何,有了它的協助,你可以節省很多的時間。不過要小心:很多使用這些程式的人變得非常依賴拼字檢查的功能,因此拼字能力變得非常糟糕。

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. 「微軟公司」是哪一個英文字?

2. 「建議」是哪一個英文字?

3. 「依賴的【翻譯】安潔莉娜正在寫一封信給她的朋友。她使用微軟的文書處理器Word來做這項工作。微軟的Word有一些功能可以幫助她檢查拼字及文法,這使得寫信的過程輕鬆多了,尤其是對英文不是很好的人來說。現今甚至作家,就像我自己一樣,都非常依賴文書處理的程式。有了自動拼字檢查的功能,它能立即地告知我某個字是否拼錯了,並且會把錯字突顯出來。如果我在錯字的地方按右鍵,它會推測我想要拼的字,並且提供我一些建議。這省去我很多翻閱字典確認拼字的時間。如果文法不是你的特長,那麼它也可以幫助你。這個程式擅於找出動詞時式、句子結構,以及其它常見的文法錯誤。雖然它是個非常好的寫作工具,但並非是萬無一失的,這是因為英文的文法有時會很複雜。有時候甚至沒有錯誤時,它也會告訴你那裡出了差錯。沒有任何的電腦程式能勝過傳統可靠的知識。像這類的寫作軟體幫助很大;不論你的寫作功力如何,有了它的協助,你可以節省很多的時間。不過要小心:很多使用這些程式的人變得非常依賴拼字檢查的功能,因此拼字能力變得非常糟糕。」是哪一個英文字?

2

Unit 2: Fundraiser

⬇ PDF
Fundraiser

There was a performance at the community center last night. The event was held to raise money for a much needed new hospital. The show was so important that a couple of professional entertainers even came and played for free.

Several local groups got together to organize the show. They were in charge of finding people to perform, making tickets, advertising the event and numerous other tasks. These people were the real heart of the show because without them the event could never have taken place. Even though they were behind the scenes and didn’t actually perform, in my eyes they were still the stars. For individuals to selflessly donate their free time to such a worthy cause is very commendable.

The audience really seemed to enjoy the acts, as did I. My favorite act was a group of male dancers dressed in white shirts with dark pants. They danced in a line to a very old Taiwanese song. All the dancers moved together to the music. They kicked and moved their arms at exactly the same time. It must have taken a lot of practice to get so good. The crowd cheered loudly when they were finished.

As people left, they were asked to place money into a collection box and most of them did. There was over one hundred thousand dollars raised to help build the new hospital. All the volunteers should be very proud of their accomplishment. Their hard work paid off and the event was a big success. Hats off to them.

課文朗讀(真人)
昨天晚上在社區活動中心有一場表演,這個活動是為了籌募基金興建一家迫切需要的新醫院而舉辦的。這次的表演非常重要,甚至連一些專業藝人都來共襄盛舉,並且義務演出。 好幾個當地的團體一起合作籌劃這次的表演。他們負責找人表演、製作門票、做廣告以及很多其它的事情。他們是這場表演真正的核心人物,因為沒有他們,就不會有這次的活動。雖然他們是幕後工作人員,沒有實際參與演出,但是在我的眼裡,他們仍然是明星人物。他們無私地奉獻自己的閒暇時間來做這種有意義的事情,這真是值得稱許啊! 觀眾似乎真的很喜歡這些表演,而我也是。我最喜愛的節目是一群穿著白色襯衫及深色長褲的男舞者的演出。他們排成一排,隨著一首非常古老的臺灣歌曲起舞。所有的舞者一起跟著音樂擺動。他們整齊劃一地踢腿、舞動手臂。表演的如此精彩,一定是作了很多的練習。在他們結束時,觀眾高聲的喝采。 當觀眾要離開時,他們被請求放錢在募款箱裡,而大多數的人都有放。這次總共募集了超過十萬元的經費來幫助興建新醫院。所有的志工對他們的成就應該要感到很驕傲。他們的努力有了回報,而且表演非常成功。讓我們向他們致敬吧!

閱讀理解 Questions

What was the performance held for?

It was held to raise money for a new hospital.

What did the crowd do when the dancers were finished?

They cheered loudly when the dancers were finished.

Who were the real stars of the show in my eyes?

The volunteers who organized the event.

生字及片語 Words & Phrases

fundraiser(n.)資金籌措活動performance(n.)表演community center(ph.)社區活動中心event(n.)活動raise(v.)籌募professional(adj.)職業性的entertainer(n.)表演者;藝人for free(ph.)免費地local(adj.)當地的organize(v.)安排;籌劃in charge of(ph.)負責individual(n.)個人selflessly(adv.)無私地donate(v.)捐獻worthy(adj.)有價值的;可尊敬的cause(n.)理想;事業commendable(adj.)值得稱讚的audience(n.)觀眾act(n.)節目exactly(adv.)精確地volunteer(n.)志工accomplishment(n.)成就pay off(ph.)有成果;成功24.hatsoffto…(ph.)向…致敬

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. 「資金籌措活動」是哪一個英文字?

2. 「個人」是哪一個英文字?

3. 「有成果;成功24.hatsoffto…(ph.)向…致敬」是哪一個英文字?

3

Unit 3: Sharpening Your Pencil

⬇ PDF
Sharpening Your Pencil

Once in a while your pencil gets dull. When this happens, you need to sharpen it. You can try to sharpen it with a knife, but that can be very difficult. The easiest way is to use a pencil sharpener. Just insert the pencil into the hole and turn the handle a few times. When you pull the pencil out, it will have a nice sharp point on it. The leftover shavings collect in the sharpener and can be emptied when it is full. Remember, a pencil sharpener doesn’t work on mechanical pencils, or pens, or fingers, but you can always try.

This girl is sharpening her pencil while sitting on a wicker chair. She steadies the sharpener with one hand and turns the crank with the other. She has two more pencils lying on the table waiting to be sharpened.

課文朗讀(真人)
你的鉛筆有時會變鈍了。當這種情形發生時,你必須將鉛筆削尖。你可以試著用小刀削鉛筆,但這樣做可能是很困難的。最簡單的方式是使用削鉛筆機。只要將鉛筆插入洞中,然後將搖柄轉個幾圈,當你將鉛筆拿出來時,就會有非常銳利的筆尖了。削過的鉛筆屑會堆積在鉛筆機裡面,當它滿的時候可以清空。要記得,削鉛筆機無法用來削自動鉛筆、原子筆或手指頭,但你還是可以試試看的。 這個女孩正坐在藤椅上削鉛筆。她用一隻手固定削鉛筆機,而另一隻手轉動著搖柄。在桌上還放了兩枝鉛筆等著她削。

閱讀理解 Questions

When do you need to sharpen your pencil?

You need to sharpen your pencil when it gets dull.

How do you sharpen a pencil with a pencil sharpener?

You insert the pencil into the hole and turn the handle.

How does the girl steady the pencil sharpener?

She steadies it with her hand.

生字及片語 Words & Phrases

sharpen(v.)削尖once in a while(ph.)有時dull(adj.)鈍的pencil sharpener(ph.)削鉛筆機insert(v.)插入handle(n.)把手;搖柄sharp(adj.)尖銳的point(n.)尖端leftover(adj.)剩下的shaving(n.)削屑collect(v.)聚集;堆積empty(v.)倒空mechanical pencil(ph.)自動鉛筆wicker(n.)柳條(編製品)steady(v.)使固定crank(n.)曲柄lie(v.)(東西)被平放

小測驗 Quick Check

1. 「削尖」是哪一個英文字?

2. 「剩下的」是哪一個英文字?

3. 「(東西)被平放」是哪一個英文字?

4

Unit 4: Surveillance Cameras

⬇ PDF
Surveillance Cameras

Security cameras, also called surveillance cameras, are a very common sight in Taiwan—that is if you look up. They are not always as visible as this one and, even if they are, they are usually mounted out of reach to prevent tampering.

The idea is that by having cameras around your home or business, you can prevent theft, vandalism and other crimes. If they are not visible enough to deter crime, they may at least help you to catch the perpetrator.

This particular camera has been mounted high up on a utility pole, or power pole as it is sometimes referred to. The lines coming out the back of the camera are constantly transmitting a video feed to a computer that records it. In the event of a crime, the police can replay the video data to help them catch the criminal. And with video evidence, conviction shouldn’t be too difficult.

課文朗讀(真人)
保全攝影機(或稱監視攝影機)在台灣是很普遍的景象─假如你有抬頭看的話。它們不見得總是像這台一樣明顯易見,如果是這樣的話,它們也會被安裝在無法觸及的地方,以避免遭到破壞。 這個想法是,若在你的屋子或商店四周裝設攝影機,你就可以避免偷竊、破壞或其它的犯罪行為。假如攝影機裝設的位置不夠明顯,無法嚇阻犯罪,至少它們有可能幫你抓到做壞事的人。 這個特定的攝影機被高高地架設在電線桿上(電線桿有時也被稱為power pole)。攝影機後方的纜線不斷把影像輸送到負責錄影的電腦裡。如果有犯罪的事件發生,警察可以重新播放影音資料來幫助他們逮捕罪犯。有了影像的證據,要定罪應該不會太困難。

閱讀理解 Questions

Why do people put security cameras up?

They put them up to prevent theft, vandalism and other crimes.

Where are some common places that cameras can be mounted?

They can be mounted on power poles, walls, ceilings, roofs and in elevators.

Is video data good evidence?

Yes, because it shows a picture of the person doing the crime. It catches them in the act.

Why?

生字及片語 Words & Phrases

surveillance camera(ph.)監視攝影機security(n.)安全;保安sight(n.)景象visible(adj.)可看見的mount(v.)固定在...上面out of reach(ph.)無法觸及prevent(v.)預防tamper(v.)損害theft(n.)竊盜vandalism(n.)故意破壞公物的行為crime(n.)犯罪deter(v.)阻止perpetrator(n.)做壞事者;犯罪者particular(adj.)特定的utility pole(ph.)電線桿refer to(v.)稱為constantly(adv.)不斷地transmit(v.)傳送feed(n.)輸送In the event of(ph.)如果…發生criminal(n.)罪犯evidence(n.)證據conviction(n.)定罪

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. 「監視攝影機」是哪一個英文字?

2. 「阻止」是哪一個英文字?

3. 「定罪」是哪一個英文字?

5

Unit 5: Peeling Pineapples

⬇ PDF
Peeling Pineapples

Pineapples have very tough, prickly skin and are a little difficult to peel, but this lady seems to be very good at it. She uses a cleaver-like knife to peel off the tough outer layer. She holds the pineapple firmly on the cutting board as she peels off the skin. After that she cuts the pineapple into bite-sized pieces.

There is a scale on the table used for weighing the pineapples. This is because pineapples may be sold by weight and not by unit, as are many fruits. The price per kilogram fluctuates depending on quality, availability and demand.

After peeling and cutting the pineapple, the lady puts the pieces into a container. Then she places the container on the scale and weighs it. Now she knows exactly how much to charge for the container of pineapple.

課文朗讀(真人)
鳳梨皮很粗糙、刺人,而且有點難削,但是照片中的這位女士似乎很在行。她用一把像菜刀的刀子來把外層粗糙的果皮削去。當她在削皮的時候,她牢牢地把鳳梨固定在切菜板上,接著她把鳳梨切成一塊塊可以一口咬下的大小。 在桌上有一個秤鳳梨的磅秤,這是因為鳳梨是依照重量來販售,而不是數量,就像很多水果一樣。每公斤的價格會因品質、貨源取得的情況,以及需求量而有所變動。 在將鳳梨削皮並切塊之後,這位女士將一塊塊的鳳梨裝進一個容器裡,然後她將容器放在磅秤上秤重。現在她知道這一盒鳳梨該賣多少錢了。

閱讀理解 Questions

Why are pineapples difficult to peel?

They are difficult to peel because they have tough, prickly skin.

What kind of knife does the lady use to peel the pineapple?

She uses a cleaver-like knife.

What affects the price of pineapple?

Quality, availability and demand affect the price of pineapple.

生字及片語 Words & Phrases

peel(v.)剝皮;削皮tough(adj.)粗糙的prickly(adj.)多刺的cleaver(n.)切肉刀layer(n.)firmly(adv.)牢牢地cutting board(ph.)砧板;切菜板bite-sized(adj.)可以一口咬下的大小scale(n.)磅秤weigh(v.)秤重unit(n.)(全體中的)一個fluctuate(v.)波動depend on(ph.)視…而定quality(n.)品質availability(n.)可得性demand(n.)需求container(n.)容器charge(v.)收費

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. 「剝皮;削皮」是哪一個英文字?

2. 「秤重」是哪一個英文字?

3. 「收費」是哪一個英文字?

6

Unit 6: GEPT Registration

⬇ PDF
GEPT RegistrationGEPT Registration

Nigel has to fill out registration forms for his GEPT test next month. A registration kit was mailed to him several months ago, but he never got around to filling it out. Now the clock is ticking and he is in a hurry to get it done.

First, he needs to put in some basic information: his name, address, ID number, age, grade, school, etc. There are also boxes to check: one for gender (male or female), learning disabilities (yes or no) and languages spoken (Mandarin or other).

He then attaches a passport-sized picture to the form and sticks it in an envelope. All that is left to do now is to mail it and wait for a response. He crosses his fingers and hopes that the registration form gets there in time.

課文朗讀(真人)
奈哲爾必須填寫下個月全民英檢的報名表。報名簡章幾個月前就寄來了,但是他一直沒有花時間去填寫。現在時間已經非常緊迫了,所以他要趕緊完成它。 首先他必須填入一些基本資料:他的名字、地址、身分證字號、年紀、年級、學校等等。還有一些格子要打勾:性別(男生或女生)、學習障礙(有或沒有)以及使用的語言(國語或其它)。 接下來他把一張護照大小的照片貼在報名表,並且把它放入一個信封袋。現在剩下要做的就是把報名表寄出去,並等待回覆。他祈禱一切順利,希望報名表能及時寄到。

閱讀理解 Questions

When is Nigel’s GEPT test?

It is next month.

Why is he in a hurry to get it done?

He is in a hurry because it was mailed to him several months ago, but he never filled it out.

What does he have to attach to the form?

He has to attach a passport-sized picture.

生字及片語 Words & Phrases

registration(n.)登記fill out(ph.)填寫form(n.)表格kit(n.)整組物件get around to(ph.)抽空做…事tick(v.)滴答聲in a hurry(ph.)匆忙;趕快ID number(ph.)身分證字號9.etc.(L.)…等等(etcetera的縮寫)box(n.)小格子;框gender(n.)性別disability(n.)殘障Mandarin(n.)北京話(標準國語)attach(v.)passport-sized(adj.)護照大小的stick(v.)放置response(n.)回覆cross one’s fingers(ph.)祈求好運

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. 「登記」是哪一個英文字?

2. 「小格子;框」是哪一個英文字?

3. 「祈求好運」是哪一個英文字?

7

Unit 7: Personal Stereo

⬇ PDF
Personal Stereo

These two are up to no good. They are fooling around with their father’s personal stereo. Maybe they just want to listen to a CD or the radio or something. The little girl looks like she just woke up because she is still wearing her pink pajamas. She plays with the knobs as her brother tries to eject a cassette tape.

This stereo has a CD player on the top. It also has a radio and a cassette player built in. Because it has three functions, there are a lot of buttons on it.

The CD player has separate controls. It has a skip button for skipping ahead to the next track or going back to the previous track. It also has fast-forward and rewind buttons. Other buttons are eject, play, stop, and pause.

The tape deck has its own controls as well. Its buttons are fast forward, rewind, stop, play, pause, record and eject. Pretty much the same controls as the CD, but you can’t skip a track like you can with a CD.

The radio basically has one knob. It is for tuning in a radio station. Some radios have a seek button for finding a strong signal. There is also a switch that enable you to change the frequency from AM to FM radio.

All the components on the stereo share some basic controls: a couple of buttons to adjust the sound quality and one for the volume. There is also an input on the front to connect a set of headphones. Sometimes there is also a microphone input for recording.

課文朗讀(真人)
這兩個小朋友不是在幹什麼好事,他們在玩弄爸爸的個人音響。也許他們只是想聽聽CD或廣播電台,或者是做點什麼的。小女孩看起來好像剛睡醒而已,因為她仍然穿著她的粉紅色睡衣。她玩弄轉鈕,而她哥哥則試著要將卡帶退出來。 這台個人音響上面有CD撥放器,還內含了收音機與錄音機。由於有這三種功能,所以上面有很多的按鈕。 CD播放器有各別的控制鈕。它有跳到下一首或回到前一首的按鍵,還有快轉與倒轉的按鍵。其它還有退片、播放、停止和暫停的按鍵。 錄音機的操作面板也有專屬的控制鈕。它有快轉、倒轉、停止、播放、暫停、錄音和退帶的按鍵。這些操縱的裝置跟CD播放器的差不多,但錄音帶沒辦法像CD播放器一樣可以跳過一個曲目。 收音機基本上只有一個轉鈕,它主要用於調準頻率收聽廣播電台。有些收音機有搜尋鍵,用來找尋信號很強的電台。另外,還一個開關能夠讓你改變頻率,從調幅轉到調頻的電台。 有一些控制鈕是個人音響所有裝置一起共用的 (註:components在此指的是構成個人音響的三要素:CD player, cassette player和radio):有兩三個調整音質和一個調整音量的按鈕,還有連接耳機的接孔,有時候還有錄音麥克風的接孔。

閱讀理解 Questions

What is the skip button for?

It is for skipping ahead to the next track.

What button allows you to remove a cassette?

The eject button.

What controls do all the components share?

They all share the volume and sound quality controls.

生字及片語 Words & Phrases

personal stereo(ph.)個人音響up to(ph.)做著;從事於knob(n.)旋鈕eject(v.)退出(錄音帶或磁片)cassette tape(ph.)卡式錄音帶function(n.)功能separate(adj.)各別的control(n.)操控裝置track(n.)軌跡fast-forward(v.)向前快轉rewind(v.)轉回;倒帶deck(n.)錄音座basically(adv.)基本上tune in(ph.)調準頻率收聽radio station(ph.)廣播電台signal(n.)信號switch(n.)開關frequency(n.)頻率component(n.)構成要素adjust(v.)調整volume(n.)音量headphone(n.)頭戴式耳機

小測驗 Quick Check

1. 「個人音響」是哪一個英文字?

2. 「錄音座」是哪一個英文字?

3. 「頭戴式耳機」是哪一個英文字?

8

Unit 8: Grizzly Bears

⬇ PDF
Grizzly Bears

These are grizzly bears. They live in a small cage at the zoo. Their cage is bare except for a few dead trees to climb on and a small dirty pond to swim in. They don’t look happy.

Grizzlies are the second largest type of bear in the world. Only the polar bear is larger. By comparison, Taiwan’s black bear is much smaller than the grizzly.

Many people may think they are mostly hunters, but this isn’t true. These giants eat lots of berries, grasses and some meat. But they are opportunists and will always take advantage of whatever food presents itself.

A long time ago they roamed freely on the plains of North America. Now the majestic giants are restricted to mountainous, forested and other isolated areas where they can avoid people.

Grizzlies are quite solitary animals and don’t live in groups. Sometimes they gather along rivers to fish, but they usually avoid each other and have very large territories. Keeping them in small cages with other bears will make them very unhappy.

In the winter time grizzlies hibernate. They crawl into dens in late fall or early winter and sleep until spring. This is also when females, called sows, give birth to cubs, usually two.

Baby grizzlies are very small and helpless. This is why sows are extremely protective of their cubs and are to be considered dangerous whenever they have cubs with them.

Cubs will stay with their mother for about two years. They learn to hunt and find food at this time with their mother’s help and protection. But when the time to leave eventually comes, they will be forced out on their own so that mom can breed again.

課文朗讀(真人)
這些是灰棕熊。牠們住在動物園的小籠子裡。牠們的籠子除了一些死掉的樹可以爬,還有一個又小又髒的池子可以游泳以外,就沒有其它的東西了。牠們看起來並不快樂。 灰棕熊是世界上第二大的熊,只有北極熊比牠大。台灣黑熊跟灰棕熊比起來小很多。 很多人可能認為牠們主要是以獵食其它動物為主,但事實並不是這樣的。這些體型巨大的熊吃很多的莓果、草和一些肉。牠們是機會主義者,而且總會食用任何出現在牠們眼前的食物。 很久以前,牠們在北美的平原自由自在的漫遊。現在這些雄壯高大的巨熊活動範圍被侷限在山區、森林地區或其它可以和人群隔離的地區。 灰棕熊是非群居動物,牠們不會集體生活。有時候牠們會聚在河岸旁邊一起補魚,但是牠們通常避免和對方碰面,而且牠們各自擁有很大的活動範圍。把牠們和其它的熊飼養在很小的籠子裡,會讓牠們非常的不開心。 冬天的時候灰棕熊會冬眠。牠們在秋末或初冬時爬進洞穴冬眠直到春天。這也是母熊生產小熊的時期,通常一次生兩隻。 熊寶寶非常的小,而且無力照顧自己,這就是為什麼母熊要極力保護幼熊,而且每當有小熊在旁邊時,母熊被認為十分危險的原因。(註:為保護小熊,母熊會變得很有攻擊性。) 幼熊將會待在母親身邊大約二年。這時候在牠們媽媽的協助和保護之下,牠們學會獵食和尋找食物。但最後時間到來時,牠們將被迫獨立生活,如此母熊才可以再度繁殖。

閱讀理解 Questions

How big is a grizzly bear compared to other bears?

It is the second largest bear in the world.

Do they live in groups?

No, they don’t because they are quite solitary animals.

What do grizzlies do in the winter?

They hibernate in the winter.

生字及片語 Words & Phrases

grizzly bear(ph.)灰棕熊bare(adj.)光禿禿的polar bear(ph.)北極熊comparison(n.)比較berry(n.)莓果take advantage of(ph.)利用present itself(ph.)出現roam(v.)漫遊plain(n.)平原majestic(adj.)雄偉的restrict(v.)限制mountainous(adj.)山區的forested(adj.)森林地區的isolated(adj.)隔離的solitary(adj.)非群居的territory(n.)領土;範圍hibernate(v.)冬眠crawl(v.)den(n.)(獸)穴sow(n.)母熊give birth to(ph.)生產cub(n.)幼獸;小熊extremely(adv.)極度地protective(adj.)保護的protection(n.)保護eventually(adv.)最後breed(v.)繁殖

小測驗 Quick Check

1. 「灰棕熊」是哪一個英文字?

2. 「隔離的」是哪一個英文字?

3. 「繁殖」是哪一個英文字?

9

Unit 9: Mom Helps Maggie

⬇ PDF
Mom Helps Maggie

Maggie had been staring at her homework for some time. She likes to try and do it by herself, but this particular question is just too difficult.

“Mom, I don’t understand this question,” little Maggie cries. “Can you help me with it?”

“Sure. What seems to be the trouble?” her mother, Eva, kindly asks.

“Can you look at this question?” she asks still staring deeply into her book.

“Let me see.” Her mother takes the book and begins to read it over.

“I don’t understand what they are asking in the second question. It says ‘what did Tom buy when he WENT to the store?’” Maggie asks as her frustration grows.

“Oh. I see. You don’t know what ‘went’ means,” Eva says, trying to calm down her daughter.

“Exactly!” Maggie replies.

“’Went’ is simply the past form of ‘go’,” her mother explains and then continues with an example. “Today, I ‘go’ to the store and yesterday, I ‘went’ to the store.”

Maggie grins as it suddenly becomes clear to her.

“I wish I would have asked you earlier instead of wasting my time dwelling on it,” she says as the frustration begins to disappear.

“What’s going on here?” Nick, Maggie’s brother, asks as he leans over his mother’s shoulder.

Nick never likes to be left out of anything. He always wants to be the center of attention.

“Did I miss something?” he asks.

“Nothing going on here,” Eva replies. “Why don’t you get back to your own homework?”

“This is more exciting than algebra. Besides, I’m finished,” he boasts.

“Well…” Eva pauses and tries to quickly think of something to get rid of him. “Then go wash the dishes.”

Nick drops his head like a dog that was caught doing something bad. His smile twists into an ugly frown and he slowly moves toward the kitchen.

“That should get rid of him for a while.” Eva winks at Maggie and then continues to help her with her homework. “Now, where were we?”

課文朗讀(真人)
瑪姬看著她的作業有一段時間了。她喜歡自己做功課,但是這個特定的題目太困難了。 「媽,我不懂這個問題。」小瑪姬大叫。「妳可以幫忙我解決這個問題嗎?」 「當然,妳的問題是什麼?」她的媽媽依娃親切地說。 「妳能看看這個題目嗎?」她說話的時候,仍然專注地看著她的課本。 「讓我看看。」她的媽媽把書拿起來,並且從頭看過一次。 「我不了解第二個問題到底要問什麼,它說:當湯姆「WENT」商店,他買了什麼東西?」瑪姬問的時候,挫折感逐漸增加。 「噢,我懂了,你不知道WENT這個字的意思。」依娃說這句話,試著讓她的女兒平靜下來。 「沒錯!」瑪姬回答。 「went只是go的過去式。」她的媽媽解釋,並接著造了一個句子:今天我去商店用go,昨天我去商店用went。 當問題突然變得容易理解時,瑪姬開心地笑了。 「但願我早一點問妳就好了,而不是浪費時間一直在思考這個題目。」她說這句話時,她的挫折感開始消失了。 瑪姬的弟弟尼克靠在媽媽的肩膀上問:「這裡發生什麼事了?」。尼克一向不喜歡被忽視,他總是想成為大家關注的焦點。 「我錯過什麼了嗎?」 「這裡沒有發生什麼事。」依娃說,「你何不回去做你自己的功課?」 「這比代數有趣多了,而且已經我做完功課了。」他吹噓的說。 「嗯…」依娃停頓了一下,並試著趕緊想點事情來擺脫他。「那麼去洗碗吧。」 尼克低著頭,就像隻做壞事被逮到的狗一樣,他的微笑扭曲成醜陋的皺眉,然後慢慢地往廚房的方向移動。 「這樣應該可以擺脫他一陣子了。」依娃對瑪姬眨眼示意,然後繼續幫忙她寫作業。「好,我們剛剛講到哪裡了?」

閱讀理解 Questions

Why didn’t Maggie want to ask for help with her homework?

She likes to try and do it by herself.

Why does Maggie wish she would have asked earlier?

So that she wouldn’t have wasted her time dwelling on it.

What is Nick doing as he asks about what is going on?

He is leaning over his mother’s shoulder.

生字及片語 Words & Phrases

stare at(ph.)看;注視frustration(n.)挫折calm down(ph.)使平靜grin(v.)露齒笑dwell on(ph.)停留在;老是想著lean(v.)斜靠algebra(n.)代數boast(v.)吹噓;誇耀get rid of(ph.)擺脫drop(v.)使低下來twist(v.)扭曲frown(n.)皺眉頭wink(v.)眨眼

小測驗 Quick Check

1. 「看;注視」是哪一個英文字?

2. 「代數」是哪一個英文字?

3. 「眨眼」是哪一個英文字?

10

Unit 10: Playing on the Slide

⬇ PDF
Playing on the Slide

“Let’s go play on the slide,” Sophia shouted to her friend.

“Last one there is a rotten egg!” her friend, Oscar declared after he’d already got a good head start.

The children giggled happily as they raced across the playground. Oscar, waving his hands prematurely in victory, was almost there when he suddenly tripped on his own shoelace and wiped out. Before he had a chance to figure out what had happened,   Sophia whizzed past him.

“I win!” she screamed.

“That wasn’t fair,” Oscar whined. “I tripped.”

“It serves you right for cheating, Mr. Head-start,” Sophia told him. “If you have to win by cheating, what’s the point?”

“I guess so, but I was just having fun. I’m sorry,” Oscar confessed.

“Okay. Let’s forget about it and play on the slide.”

“After you,” Oscar said to Sophia. “Ladies first, you know.”

The little girl in pink climbed the steep steps to the top of the slide. Then she sat at the top and gave herself a push.

“Wee!” she happily yelled as she slid to the bottom.

Next it was Oscar’s turn. “Watch this,” he said. He stood at the top and started sliding down on his feet. When he was about halfway to the bottom, his shoes suddenly squeaked to a stop, sending the wide-eyed boy sailing into the air.

“Ahhh!” he screamed in terror before inevitably landing face first on the ground.

Sophia ran to him as fast as she could.

“Are you alright, Oscar?” she asked with deep concern.

“Is that you Doraemon? I love you,” is all he said.

Sophia ran off to get help.

課文朗讀(真人)
「我們去玩溜滑梯吧!」蘇菲亞對他的朋友大叫。 「最後到的是臭雞蛋。」她的朋友奧斯卡在搶先起步後宣布。 當他們全力衝刺穿越操場時,這兩個小孩子快樂的咯咯笑。奧斯卡太早揮動雙手表示勝利;就在幾乎到達時,他突然被自己的鞋帶絆到,然後跌倒了。當他還沒有機會弄明白發生什麼事情前,蘇菲亞已經快速地超越他了。 「我贏了!」她大叫。 「這不公平,我跌倒了。」奧斯卡發著牢騷。 「偷跑先生,你作弊,跌倒活該。如果必須靠作弊贏得比賽,這有什麼意義呢?」蘇菲亞告訴他說。 「我想也對,我只是覺得很好玩而已,對不起啦!」奧斯卡承認。 「好吧,我們忘掉這件事來玩溜滑梯吧!」 「你先吧!女士優先,你知道吧!」奧斯卡跟蘇菲亞說。 穿粉紅色衣服的小女孩爬上陡峭的階梯,一直到溜滑梯的頂端。接著她坐在上面,然後給自己一推。當她滑下來的時候,她快樂地大叫:「吆呼!」 接下來輪到奧斯卡。他說:「你看喔!」他站在頂端,然後用腳開始往下滑。當他滑到大約一半時,他的鞋子突然發出尖銳的聲音停住不動了,這使得張大雙眼的小男孩飛了出去了。在他的臉無可避免地先著地前,他驚慌的尖叫:「啊!」 蘇菲亞用最快的速度跑過去。 「奧斯卡你還好嗎?」她很關心的問。 他只講了:「哆啦A夢,是你嗎?我好愛你。」 蘇菲亞於是趕快跑去尋求協助。 Answrs: They giggled happily. He tripped on his own shoelace. He went down the slide on his feet.

閱讀理解 Questions

What did the children do as they raced across the playground?

What happened before Oscar could win the race to the slide?

How did Oscar go down the slide?

生字及片語 Words & Phrases

slide(n.)溜滑梯rotten(adj.)腐爛的declare(v.)宣布head start(ph.)搶先起步的優勢giggle(v.)咯咯地笑race(v.)全速行進prematurely(adv.)過早地victory(n.)勝利trip(v.)絆倒shoelace(n.)鞋帶wipe out(ph.)跌倒figure out(ph.)理解whiz(v.)颼颼掠過scream(v.)尖叫whine(v.)發牢騷confess(v.)承認steep(adj.)陡峭的halfway(adv.)中途squeak(v.)發出尖銳的聲音send(v.)使進入(特定狀態)sail(v.)飛行terror(n.)驚駭;恐怖inevitably(adv.)不可避免地land(v.)降落concern(n.)擔心;關懷

小測驗 Quick Check

1. 「溜滑梯」是哪一個英文字?

2. 「颼颼掠過」是哪一個英文字?

3. 「擔心;關懷」是哪一個英文字?

*本冊共 10 課。