初級閱讀 · Book 5

Basic Reading — 第五冊

每課:看圖 → 讀文章(真人朗讀)→ 閱讀理解 → 生字片語 → 小測驗。

1

Unit 1: Classroom Cleanup

⬇ PDF
Classroom Cleanup

The elementary students in this class are cleaning up their room. Two boys in the back left are cleaning the blinds with a duster that has a long handle. A girl squatting on the shelf is cleaning the windows. One of the girls is bent over using a dustpan to pick up the excess liquid. The rest of the students and their teacher are looking after the floor.

Even with daily sweeping and mopping, the floor still becomes quite dirty over time. Once a semester, the students have to give the floor a heavy-duty scrubbing. The work is all done by hand. They use mops and scrub brushes in addition to water mixed with cleaning solution. They must scrub very hard to remove the build-up of dirt left behind from previous spills and messes.

Everyone is hard at work and yet the teacher seems to be standing still. She is covering her nose because of the fumes of the cleaning solution. The students wear masks because of this, too and because there is dust floating around.

It is important that no one goofs around while cleaning the wet slippery floor or someone might fall. Still, they need to work fast, so that they can get back to their studies. But as long as everyone pitches in and does their part, it shouldn’t take too long.

課文朗讀(真人)
這個教室的小學生正在打掃他們的教室。左後方的兩位男生正拿著長柄刷清理百葉窗,一個蹲在書櫃上的女生正在擦窗戶,其中一個女生彎腰用畚斗裝多餘的水,其餘的學生和老師則是在清理地板。 即使每天都掃地及拖地,地板在過了一段時間後,仍然會變得很髒。每學期,學生總是要好好地刷一次地板。這個工作都是要用手完成的。除了使用和水混合的清潔劑之外,他們還用拖把及硬毛刷。他們必須用力地刷洗,才能去除之前飲料溢出和髒亂不斷累積所留下的污垢。 每個人都很認真地工作,但老師似乎站著不動。她掩著鼻子,因為清潔劑有著難聞的煙味。學生們也因此戴上了口罩,而另一個原因則是灰塵到處飛揚。 在清掃又溼又滑的地板時,確保沒有人在玩耍嬉戲是很重要的,否則可能有人會跌倒。然而,他們的動作必須要快,以便能夠恢復上課。但只要每個人同心協力並盡到自己的本份,就應該不會花太多的時間。

閱讀理解 Questions

What do the boys use to clean the blinds?

They use a duster.

Why does the duster have a long handle?

It has a long handle, so that the boys can reach higher than normal.

Why do the students wear dust masks?

They wear dust masks because of the fumes and because there is dust floating around.

生字及片語 Words & Phrases

blind(n.)百葉窗duster(n.)除塵的器具handle(n.)把手squat(v.)dustpan(n.)畚箕;畚斗excess(adj.)多餘的liquid(n.)液體semester(n.)學期heavy-duty(adj.)認真的;重要的scrubbing(n.)刷洗scrub brush(ph.)硬毛刷in addition to(ph.)除此之外solution(n.)溶劑remove(v.)去除build-up(n.)累積previous(adj.)之前的spill(n.)溢出的東西mess(n.)髒亂的東西fume(n.)(有害或難聞的)煙float(v.)飄動goof around(ph.)嬉戲slippery(adj.)滑的pitch in(ph.)同心協力do one’s part(ph.)盡到本份

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. 「百葉窗」是哪一個英文字?

2. 「溶劑」是哪一個英文字?

3. 「盡到本份」是哪一個英文字?

2

Unit 2: Food Courts

⬇ PDF
Food Courts

Many large shopping centers and malls have areas where you can eat. These places are called food courts. They are designed to keep people in shopping centers longer—a hungry customer isn’t going to stick around if there is nothing to eat.

Food courts usually have many independent vendors along the outside and large eating areas in the middle with tables and chairs. First you choose what you want to eat and then you find a place to sit. It is a good idea if you are eating out with friends because you can all eat different restaurants while sitting at the same table.

Types of foods vary greatly and cater to many tastes. Chinese, Italian, Japanese and American foods are the most common and can be found in food courts throughout the world. There are so many choices that even the fussiest eater should be able to find something for lunch.

Food courts may not be a fine dining experience, but they are convenient. They are also usually cheap and relatively clean. More importantly, though, they will fill you up and get you back shopping in no time.

課文朗讀(真人)
很多大型的購物中心都有一個可以讓你吃東西的地方,這個地方稱為美食街。美食街的設計是要讓人在購物中心停留久一點:如果沒有東西吃,肚子餓的顧客是不會留下來的。 通常沿著美食街外緣有許多單獨經營的攤販,而美食街的中間有擺放桌椅的大型飲食區。首先,你先選擇你想要吃的東西,然後找個位置坐下來。若你和朋友們一起出去吃的話,美食街是個很好的選擇,因為你可以坐在同一張桌子,吃到不同餐廳的食物。 食物的種類非常多樣化,而且迎合很多種口味。中國、義大利、日本,以及美國的食物是最普遍的,全世界的美食街都可以找到這些食物。這裡的選擇如此之多,就連最挑剔的食客也應該可以找到午餐吃。 雖然在美食街用餐可能不是一個很棒的體驗,但是卻非常的方便。美食街的食物通常很便宜,而且相較之下還算乾淨。然而,更重要的是,他們能使你吃飽,然後很快地再回去購物。

閱讀理解 Questions

1. What are the areas in shopping centers where you eat called?

They are called food courts.

Where is the eating area?

The eating area is in the middle of the food court.

Where are the vendors located?

They are usually located along the outside of the food court.

生字及片語 Words & Phrases

food court(ph.)美食街shopping center(ph.)購物中心stick(v.)停留independent(adj.)獨立的vary(v.)變化;呈多樣化cater to(ph.)迎合Italian(adj.)義大利的Japanese(adj.)日本的throughout(prep.)遍及fussy(adj.)挑剔的relatively(adv.)相對地fillsb.up(ph.)使…吃飽in no time(ph.)很快地

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. 「美食街」是哪一個英文字?

2. 「義大利的」是哪一個英文字?

3. 「很快地」是哪一個英文字?

3

Unit 3: Awards Presentation

⬇ PDF
Awards Presentation

My name is Luka (the cute girl with the biggest trophy) and I love memorizing English vocabulary. I don't know why, but it is very fun. My friends think it is weird and like to tease me about it. Sometimes it bothers me, but I know that my strange fascination will help me in the future.

A while back my school decided to hold a vocabulary contest. I immediately signed up. There was no way I could miss an opportunity to prove to my friends that my obsession was worthwhile. Luckily for me, I walked away with the top spot in the competition.

The awards presentation took place two weeks after the competition because the judges needed time to mark the written test. The ceremony took place at my junior high school in one of the classrooms.

The top ten places in the competition each received an award certificate and a red envelope. In addition, the top three got trophies. My trophy was the biggest because I got first place. It was plastic with a tacky angel on the top, but at least I got something to prove to my friends that I won. Now maybe they will stop teasing me all the time.

課文朗讀(真人)

閱讀理解 Questions

Why do Luka’s friends tease her?

They tease her because she likes to memorize English vocabulary.

How did she do in the competition?

She won it.

Did everyone get a certificate and a red envelope?

No, only the top 10 places got them.

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)
4

Unit 4: Shopping

⬇ PDF
ShoppingShopping

Carrie loves nothing better than to spend the day shopping. This is one of her favorite clothing stores, called Thrifty Girl. As the name implies, it is for those who are a little cheap. Carrie comes here almost every chance she gets and will spend hours searching the racks for bargains.

Picture 1 Look! Carrie has found a white, hooded sweater. It is so pretty. Holding it up to admire it, she hopes that it fits because there are no more in any size.

Picture 2 Taking the sweater by the hanger, Carrie walks to the change room to try it on. She knocks on the door first to make sure that the small booth is not occupied. No one responds, so she opens the door.

Picture 3 The mirror attached to the front of the door is a good place to see how she looks in the sweater. Turning from side to side as if she were modeling, she scrutinizes every inch of the sweater. Carrie is quite pleased with the look and feel of the new sweater. Back into the change room she goes to change back into her old clothes.

Now that she has a new article of clothing, her shopping addiction is satisfied—for the time being at least. She takes the hoody to the cashier to pay and then happily exits the store.

課文朗讀(真人)
凱莉喜愛花時間購物勝過做任何其他的事情。這是她最愛的其中一間服飾店,店名叫做「節儉的女孩」。就如同這個名字的意思一樣,這是為了那些有一點小氣的女孩所開的。凱莉只要有機會就會來這裡,而且會花上好幾個小時找尋架上的便宜貨。 圖片1 你看!凱莉已經找到一件白色有風帽的毛衣,這件毛衣真是漂亮。她把它拿高好好的欣賞一番。她希望這件毛衣可以合身,因為沒有其他的尺寸了。 圖片2 凱莉抓住衣架,帶著毛衣走進更衣室試穿。她先敲門以確定這個小房間沒有人使用。因為沒有人回應,所以她就打開門。 圖片3 裝在門前的鏡子是個觀看穿上毛衣的好地方。彷彿模特兒在作服裝展示,她側身轉來轉去,仔細地查看毛衣的每個地方。凱莉非常滿意這件新毛衣的外觀和質感。她回去更衣室換回去她的舊衣服。 因為有一件新的衣服,她的購物癮得以滿足了─至少目前是這個樣子。她帶著這件有風帽的毛衣去付款,然後很開心地離開這家服飾店。

閱讀理解 Questions

How often does Carrie go to Thrifty Girl?

She goes there every chance she gets.

How long does she usually spend there?

She usually spends hours there searching the racks for bargains.

Why does she turn from side to side in front of the mirror?

She turns from side to side to see how it looks.

生字及片語 Words & Phrases

thrifty(adj.)節儉的imply(v.)暗示;意味著cheap(adj.)小氣的rack(n.)bargain(n.)便宜貨hooded(adj.)有風帽的try on(ph.)試穿booth(n.)(隔開的)小房間occupy(v.)佔用respond(v.)作出反應attach(v.)裝上model(v.)做模特兒展示(服裝等)scrutinize(v.)仔細看article(n.)(物品的)一件addiction(n.)成癮hoody(n.)連帽衫cashier(n.)收銀員exit(v.)出去

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. 「節儉的」是哪一個英文字?

2. 「作出反應」是哪一個英文字?

3. 「出去」是哪一個英文字?

5

Unit 5: Video Games

⬇ PDF
Video Games

I have always wanted to play tennis. Ever since I can remember, the sport has fascinated me. But like everything in my life, I just look from the outside and never get involved.

“Why don’t you just try it out?” my friends say to me. My response is always the same. “I am too shy.”

My shy nature seems to keep me from trying a lot of new things. It isn’t that I don’t want to do new things, it’s just that I am nervous and I don’t want people to see me. I’m afraid they will laugh at me or tease me.

Thankfully someone invented interactive video games. Now that I have a Wii, I can try all kinds of new sports without ever having to leave the house. I can play tennis, golf, table tennis and I can even dance. This great technology really makes you feel like you are a part of the action. You even get some exercise while you play. The best part is I can do all of this in the comfort of my own home.

My father says that I shouldn’t play it so much. He thinks that I need to get outside more or else my shyness will get worse. He also says that I need to spend more time on my homework and less time playing games.

My grades have been slipping ever since I got the Wii, but this is only because I am not studying 24 hours a day now. He doesn’t understand that I need to relax and have fun sometimes. If he had his way, I would have a pencil in one hand and a book in the other all day long. He has even threatened to take my Wii away if my grades don’t improve. He just doesn’t realize the value of video games. One day I will be a virtual tennis star. And what good will all that time wasted studying be to me then? My father just doesn’t understand reality.

課文朗讀(真人)
我一直都很想要打網球;打從我有記憶以來,網球總是讓我著迷。但就像我生命中的每件事一樣,我都只是旁觀者,從未親身參與。 「為什麼你不試試看呢?」我的朋友對我說。而我的回答總是一樣的:「我太害羞了。」 我害羞的本性似乎讓我無法嘗試很多的新事物。並不是我不想嘗試新事物,只是我會很緊張,而且我不想有人看著我,我很怕他們會取笑我或嘲諷我。 感恩的是,有人發明了互動式的電視遊樂器。既然有了Wii,我就可以不必出門而嘗試各式各樣的新運動。我可以打網球、高爾夫球、桌球,我甚至還可以跳舞呢!這項偉大的發明真的讓你感到身歷其境,在玩的過程中甚至還能運動呢!最棒的是,我可以在自己的家裡輕鬆自在地做這件事。 我爸爸說我不應該那麼常玩,他認為我需要多出去走走,不然我害羞的個性會愈來愈嚴重。他也說我需要花更多的時間寫作業,並且少玩電視遊樂器。 自從我有了Wii之後,我的成績就一直退步。不過,這只是因為我不再是一天24小時都在讀書罷了。我爸並不明白,有時候我也需要休息和娛樂。如果照他的意思,我一整天都會是一手拿筆,而另一手拿書的。他甚至威脅,如果我的成績沒有進步的話,就要沒收我的Wii。他就是不了解電視遊樂器的價值。總有一天,我會成為一位虛擬的網球明星。那些浪費在讀書上面的時間對我有什麼好處?我爸爸就是不了解現實。

閱讀理解 Questions

How long has tennis fascinated her?

As long as she can remember, tennis has fascinated her.

Why doesn’t she like to try new things?

She is nervous and doesn’t want people to see her.

Why does she like her Wii?

She likes it because it makes her feel like a part of the action and she can also get some exercise while doing it.

生字及片語 Words & Phrases

fascinate(v.)使著迷;強烈地吸引involved(adj.)參與的try out(ph.)嘗試response(n.)回應nature(n.)本性tease(v.)取笑thankfully(adv.)感謝地invent(v.)發明interactive(adj.)互動的technology(n.)科技slip(v.)下滑threaten(v.)威脅realize(v.)了解value(n.)價值virtual(adj.)虛擬的reality(n.)現實

完整教學音檔

📖 課文教學(中文講解)

小測驗 Quick Check

1. 「使著迷;強烈地吸引」是哪一個英文字?

2. 「互動的」是哪一個英文字?

3. 「現實」是哪一個英文字?

6

Unit 6: Sewing Buttons

⬇ PDF
Sewing ButtonsSewing Buttons

Cara’s button has fallen off her jacket. In order to put it back on, she will have to put her sewing skills to the test. Luckily, her mother has a small sewing kit for such occasions.

Perhaps the most difficult part of sewing is threading the needle. It requires good hand-eye coordination to feed the tiny thread through the microscopic eye of the needle. Sometimes it helps to moisten the end of the thread a bit, especially if it is frayed.

“I finally got it!” Cara yells after three hours of trying to thread the needle.

Cara holds the button in place while she pushes the needle through the button hole into the fabric. After pulling the thread all the way to the knot on the end, she turns the needle and pushes it back up through a different hole. She repeats this process many times. When she is sure the button is secure, she ties a knot in the thread and she is finished.

Oops! There seems to be a small problem. Due to a preexisting medical condition, Cara has no feeling in the fingers of her left hand. As a result, she has accidentally sewn her hand to the jacket. Better luck next time, Cara.

課文朗讀(真人)
卡拉的鈕扣從她的夾克掉了下來。為了把它縫回去,她將必須試試她的縫紉技術。幸運地是,她的媽媽有這種情況所需要的小針線包。 也許縫紉最困難的部份就是穿線。要將細小的線穿進微小的針孔裡需要有很好的手眼協調度。有的時候,將線的末端稍微弄溼對穿線有幫助,特別是如果線有磨散的情形。 「我終於辦到了!」卡拉在經歷了三個小時的穿線之後大叫著。 卡拉將鈕扣固定在適當的地方,同時把針推過鈕釦的洞並且穿入布料。她把線一直拉到末端的結之後,便把針轉回來,並且從另外一個洞把針推回來。這個過程重複很多次。當她確定鈕扣已經縫牢了之後,她把線打了一個結,然後就大功告成了。 糟糕!似乎有一個小問題。由於先前的健康情況,卡拉左手的手指是沒有知覺的。因此,她意外地把她的手跟夾克縫在一起了。卡拉,祝妳下次好運囉!

閱讀理解 Questions

What does Cara have to put to the test in order to put the button back on the jacket?

She has to put her sewing skills to the test.

What is perhaps the most difficult part of sewing?

Threading the needle.

Why is there a knot at the end of the thread?

There is a knot there to stop the thread from pulling right through the fabric.

生字及片語 Words & Phrases

sew(v.)縫put…to the test(ph.)測試….sewing kit(ph.)針線包occasion(n.)需要;時機require(v.)需要hand-eye coordination(ph.)手眼協調feed(v.)投入thread(v.)穿(針)microscopic(adj.)微小的moisten(v.)弄濕fray(v.)磨損(織物等)的邊緣in place(ph.)在適當的地方fabric(n.)布料knot(n.)secure(adj.)牢固的tie(v.)preexisting(adj.)先前的medical condition(ph.)健康狀況as a result(ph.)結果accidentally(adv.)意外地

小測驗 Quick Check

1. 「縫put…」是哪一個英文字?

2. 「磨損(織物等)的邊緣」是哪一個英文字?

3. 「意外地」是哪一個英文字?

7

Unit 7: Interior Painting

⬇ PDF
Interior Painting

Painting is not so much fun, but every now and then it has to be done. Walls become dirty or just fade over time and start to look dull and drab. The only thing that will spice them up is a fresh coat of paint. You CAN do it yourself, but why waste your time when you can hire someone to do it for you?

This is the guy to call. He is a professional painter, which means he paints for a living. He can do the job faster and better than most people. It may cost more to hire him than by doing it yourself, but the end result is going to be much better.

Here, he is standing on a stepladder so that he can reach the higher areas. He is holding a paintbrush in his right hand and a can of white paint in his left.

The bottom half of the wall is already finished, but he still has the top half to go. He uses a brush for corners and obstacles, like light switches, fuse panels or anything else that can’t be painted with a roller. For larger areas, it is much quicker for him to use a roller. He also covers up the furniture and puts plastic on part of the floor so that paint doesn’t get splashed or spilled on it.

No matter who paints, you should remember to wear a mask. Paint fumes are quite toxic and are not good to inhale. You can also open the windows in the room to allow fresh air inside. If you paint a bedroom, it is best to let it air out for a couple of days before you sleep in it. You can use it as an excuse to go on a holiday for a couple of days.

課文朗讀(真人)
油漆並不是一件很有趣的事情,但這件事有時還是必須做。時間久了牆壁會變髒或只是褪色,並且開始看起來沒有光澤、了無生氣。能使牆壁變得鮮亮的唯一方法就是為它上一層全新的油漆。你可以自己做這件事情,但是當你可以雇用他人為你做這件事情的時候,為什麼還要浪費自己的時間呢? 若要找人粉刷牆壁打電話給這個人就對了。他是專業的油漆工,也就是說他是以粉刷油漆維生。他可以比大部分的人做得更快更好。雖然雇用他比你自己動手做的開銷還要多,但是最後的結果將會好很多。 此處他正站在工作梯上,如此一來他可以接觸到較高的地方。他的右手正握著油漆刷,而左手提著一桶白色的油漆。牆壁的下半部已經完成了,但是他還有上半部要刷。他使用刷子來漆角落以及電燈開關、保險絲面板這類的障礙物,或是其它無法用滾筒上漆的地方。比較大的區域,他用滾筒刷會更快。他也將傢俱蓋住,並且把塑膠鋪在地板的一些地方,如此油漆才不會濺出或灑到地板上。 不論是誰刷油漆,都得記得戴上口罩。油漆的氣味很毒,吸入了不好。你也可以打開室內的窗戶,讓新鮮的空氣進入。如果你油漆的是臥室,最好在你入住前,先讓空氣流通幾天,你可以利用這個藉口去度假幾天。

閱讀理解 Questions

Why is it a good idea to hire a professional painter?

It is a good idea because he can do the job faster and better than most people.

What are some of the things he uses to paint with?

He uses a paintbrush and a roller.

Why should you wear a mask?

You should wear a mask because paint fumes are bad for you.

生字及片語 Words & Phrases

interior(adj.)內部的every now and then(ph.)有時fade(v.)褪色drab(adj.)單調的;無生氣的spice…up(ph.)增添…的風味、樂趣professional(adj.)專業的stepladder(n.)摺梯paintbrush(n.)油漆刷obstacle(n.)障礙switch(n.)開關fuse panel(ph.)保險絲面板roller(n.)滾筒furniture(n.)傢俱plastic(n.)塑膠製品splash(v.)潑;濺spill(v.)使溢出;使濺出toxic(adj.)有毒的inhale(v.)吸入air out(ph.)使…接觸流通的空氣excuse(n.)藉口

小測驗 Quick Check

1. 「內部的」是哪一個英文字?

2. 「保險絲面板」是哪一個英文字?

3. 「藉口」是哪一個英文字?

8

Unit 8: Pay and Park

⬇ PDF
Pay and Park

This is a pay-and-park style parking lot. Before you can enter, you must take a ticket from the ticket dispenser. After the ticket is issued, the arm on the gate will lift, allowing you to drive your car inside.

Parking lots like this are usually monitored by surveillance cameras or, at the very least, a parking attendant and sometimes both. This means that it is much safer for your car. You won’t have to worry about someone just taking off with your automobile or vandalizing it. Someone will always be watching.

When you are ready to leave, you drive up to the tollbooth next to the exit. Then hand your ticket to the attendant and pay the parking fee. Once you have paid, the attendant will push a button and the arm will lift to let you out.

Most parking lots like this one have hourly and daily rates. You might also be able to pay by the month if you work nearby and want to use it every day. The prices are very reasonable and will give you peace of mind knowing that your car is going to be there when you get back.

Parking lots, such as this one, are not nearly common enough in Taiwan. Parking is a real concern with motorists and scooter riders who spend precious time daily trying to find an available spot to park in. They may cost you a few dollars, but, as far as I’m concerned, the convenience is worth it.

課文朗讀(真人)
這是一個停車付費的停車場。在你可以進入之前,你必須從抽票機取出一張票。票發出之後,入口的機械手臂將會舉起,讓你開車進入。 像這樣的停車場通常都有監視器監控,或者至少會有一位停車場服務員,有時候兩者都有。這意味著你的車安全多了;你就不用擔心有人把你的車開走或破壞它,因為都一直有人在監控著。 當你準備離開時,你要把車子開到出口旁的收費亭,接著把你的票交給服務員並且付停車費。一旦你付完費用,服務員將會按下按鈕,然後機械手臂將會舉起讓你通行。 大部分像這樣的停車場有每小時和每天的計費方式。如果你工作的地方在附近,而且想要每天使用停車場,你也可能每月付費。價錢方面非常合理,而且可以買一個心安,因為你知道當你回來取車時,你的車還在。 在台灣,像這樣的停車場一點也不普遍。對每天花寶貴時間要找停車位的汽車駕駛與機車騎士,停車真是一件令人費心勞神的事情。或許用停車場會讓你花一些錢,但是就我而言,為了方便,這些錢是值得花的。

閱讀理解 Questions

What must you do before you enter?

You must first get a ticket from the dispenser.

How are these parking lots monitored?

They are monitored by surveillance cameras and/or parking attendants.

Why is parking a problem in Taiwan?

It is a problem because there are not nearly enough parking lots here.

生字及片語 Words & Phrases

dispenser(n.)發送器issue(v.)發給lift(v.)舉起monitor(v.)監視surveillance camera(ph.)監視攝影機attendant(n.)服務員automobile(n.)汽車vandalize(v.)破壞tollbooth(n.)收費亭子exit(n.)出口rate(n.)費用reasonable(adj.)合理的peace of mind(ph.)心安not nearly(ph.)一點也不concern(n.)關心的事motorist(n.)開車的人precious(adj.)寶貴的available(adj.)可取得的asfarassb.is concerned(ph.)就…人而言

小測驗 Quick Check

1. 「發送器」是哪一個英文字?

2. 「出口」是哪一個英文字?

3. 「就…人而言」是哪一個英文字?

9

Unit 9: Portable Music Players

⬇ PDF
Portable Music Players

In the good old days, we had Sony Walkmans. They would play our cassette tapes as we ran or walked. They seemed liked God’s gift to music lovers and their popularity skyrocketed overnight.

Then along came the Discman. When the first models came out, they seemed like a step backward in technology. They were bigger and skipped every time you moved. Many people were hesitant to make the switch from their old walkmans because of this. But they did get much better, just in time to be replaced by MP players.

Now you can download hundreds of personally selected songs into tiny devices that fit in the palm of your hand. Just stick the earphones in your ears, hit play and they become instant mobile entertainment centers.

Some of them have all sorts of fancy features, like doubling as a memory device for your computer. You can save all sorts of files on them just like you would on a flash drive. First and foremost though, they are for music.

Now it is hard to walk down any street without seeing someone singing along with their tiny technological wonders. But for how long? MP players are already taking over and after that…who knows? Maybe people will be able to download songs directly into their brains!

課文朗讀(真人)
過去我們有Sony的隨身聽(註:good old days有懷舊的意思),讓我們在跑步或散步時可以播放錄音帶。對音樂愛好者而言,隨身聽就像是上帝賜予的禮物,而它們也在一夕之間爆紅。 接下來是Discman。當第一種款式問世時,這種產品似乎是在科技上開倒車;它們的體積較大,而且每次移動就會跳針。由於這樣,很多人都猶豫不決,不太想把Walkman換掉。不過Discman後來的確改善很多,但就在那時,它被MP3播放器所取代了。 現在你能把數百首自己挑選的歌曲下載到手掌般大小的迷你裝置裡。只要把耳機塞入耳朵,按下播放鍵,它們就立即變成活動式的娛樂中心。 有些MP3具備各種精巧的功能,例如:兼作電腦的記憶裝置。就像隨身碟一樣,你可以儲存各式各樣的檔案在MP3裡面。然而,它們主要還是用來聽音樂的。 現在走在任何街道,很難不見到有人隨著他們的迷你科技產品哼歌的(註:這裡的科技產品指MP3播放器)。但是這種情況能維持多久呢 ? MP4播放器已經代替了MP3,而接下來會有什麼產品出現?誰曉得?也許人們未來能直接把歌曲下載到他們的大腦呢!

閱讀理解 Questions

What did people use to listen to before MP3 players?

They used to listen to Walkmans.

How much music can you download onto an MP3 player?

You can download hundreds of songs onto an MP3 player.

How small are most MP3 players?

They are so small that they fit in the palm of your hand.

生字及片語 Words & Phrases

potable(adj.)可攜式的Walkman(n.)隨身聽cassette tape(ph.)卡式錄音帶popularity(n.)流行;普及skyrocket(v.)突然高升overnight(adv.)一夜間model(n.)款式technology(n.)科技hesitant(adj.)猶豫的switch(n.)轉換replace(v.)取代select(v.)選擇device(n.)裝置;設備palm(n.)手掌stick(v.)放置earphone(n.)耳機instant(adj.)立即的mobile(adj.)活動的entertainment center(ph.)娛樂中心fancy(adj.)別緻的feature(n.)特色;功能double as(ph.)兼作…的用途memory(n.)記憶flash drive(ph.)隨身碟first and foremost(ph.)首要的是wonder(n.)奇異的東西take over(ph.)接手brain(n.)大腦

小測驗 Quick Check

1. 「可攜式的」是哪一個英文字?

2. 「放置」是哪一個英文字?

3. 「大腦」是哪一個英文字?

10

Unit 10: Bit by a Bad Bug

⬇ PDF
Bit by a Bad BugBit by a Bad Bug

Jeff’s friend Norman was bitten by a mosquito earlier in the day. Afterwards, Norman began to feel a bit woozy, so he had to lie down to take a nap. It seems the mosquito must have been carrying some kind of virus and had infected Norman.

A couple of hours later, Jeff went to check on Norman and found that he was running a fever. He was also losing consciousness.

Jeff frantically ran to the kitchen to prepare an ice pack. He quickly put some ice into a bag and filled it partially with water. Hopefully, this would bring Norman’s temperature down.

Jeff then hurried back to the bedroom where Norman was rambling on incoherently. He placed the ice pack on his delirious friend’s forehead and sat down.

While Jeff was waiting for the fever to break, he soothed Norman with a lullaby that his grandmother used to sing to him. Jeff continued to serenade Norman long into the night.

Though Jeff was very kind, he lacked somewhat in the intelligence department. Though he meant well, in all the time he was kindly trying to nurse his friend back to health, not once did he think to phone a doctor. Sadly, Norman didn’t make it to see the morning.

課文朗讀(真人)
傑夫的朋友諾曼在白天稍早的時候被一隻蚊子叮到。之後,他就開始覺得頭昏眼花,所以他必須躺下來小睡一下。看來這隻蚊子一定帶有某種病毒,而且把病毒傳染給諾曼。 幾個小時後,傑夫去看諾曼。他發現他正在發燒,而且也逐漸失去意識。 傑夫發狂似的跑到廚房準備冰袋。他很快地把冰塊放到袋子裡,並加入部份的水,希望這樣能降低諾曼的體溫。 傑夫接著趕緊跑回臥室,而諾曼正在那裡胡言亂語。他把冰袋敷在語無倫次的朋友的額頭上,並且坐了下來。 當傑夫正在等他退燒時,他唱著奶奶以前對他唱的搖籃曲來安撫諾曼。傑夫繼續唱著歌哄他,一直到晚上為止。 傑夫人很善良,但是他的頭腦有點不靈光。雖然他的用意很好,但是在好心努力地照顧諾曼,幫助他恢復健康的整個過程中,他都沒有想過要打電話叫醫生。令人難過的是,諾曼沒能再看到隔天的太陽。

閱讀理解 Questions

What made Norman sick?

A mosquito bite.

What did Jeff do while he waited for Norman’s fever to break?

He soothed Norman with a lullaby.

Has a mosquito bite ever made you sick?

No, I’ve never become sick from a mosquito bite.

生字及片語 Words & Phrases

mosquito(n.)蚊子woozy(adj.)頭昏眼花的virus(n.)病毒infect(v.)傳染;感染run(v.)發(燒)consciousness(n.)意識frantically(adv.)發狂地ice pack(ph.)冰袋partially(adv.)局部地temperature(n.)溫度;體溫ramble(v.)漫談incoherently(adv.)無條理地delirious(adj.)精神錯亂的;語無倫次的forehead(n.)前額break(v.)中止soothe(v.)撫慰lullaby(n.)搖籃曲serenade(v.)對...唱(或奏)小夜曲somewhat(adv.)有點intelligence(n.)智力department(ph.)部門mean(v.)用意

小測驗 Quick Check

1. 「蚊子」是哪一個英文字?

2. 「無條理地」是哪一個英文字?

3. 「用意」是哪一個英文字?

*本冊共 10 課。