初級閱讀 · Book 11

Basic Reading — 第11冊

每課:看圖 → 讀文章 → 閱讀理解 → 生字片語 → 小測驗。

1

Unit 1: The Clumsy Dancer

⬇ PDF
The Clumsy DancerThe Clumsy DancerThe Clumsy Dancer

Today Lewis fell in ballet class and hit his head. His teacher sent him to the infirmary. She had Leo go along just to look after him.

今天路易斯在芭蕾課上跌倒,撞到了頭。他的老師把他送到保健室,並請里歐陪他一起去照顧他。

Leo made an icepack for his friend's head. He hoped that the icepack would reduce the swelling and prevent any further brain damage. He wrapped the icepack in a towel so that it wouldn’t be too cold on Lewis’ skin. The towel would also absorb any condensation.

里歐為他的朋友做了一個冰袋。他希望這個冰袋能消腫,並防止任何進一步的腦部傷害。他把冰袋用毛巾包起來,這樣就不會讓路易斯的皮膚太冰,毛巾也能吸收任何凝結的水氣。

When Leo returned to the infirmary, he found Lewis fast asleep, or possibly unconscious! He gently slipped the ice pack under poor friend’s head, trying not to disturb the clumsy dancer.

當里歐回到保健室時,他發現路易斯已經沉沉睡著了,也可能是昏了過去!他輕輕地把冰袋滑到可憐朋友的頭下,盡量不去驚動這位笨手笨腳的舞者。

When Lewis and if awakes, he might have a throbbing headache, but thanks to Leo's first-aid, the tiny dancer will be back doing pirouettes in no time. Hopefully, he will be more careful next time.

等路易斯醒來時,他可能會頭痛欲裂,但多虧了里歐的急救處理,這位嬌小的舞者很快就能重新跳起芭蕾旋轉了。希望他下次會更加小心。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

Why was Lewis sent to the infirmary?

He fell in ballet class and hit his head.

Why did Leo wrap the icepack in a towel?

He wrapped it so it would not be too cold and to absorb condensation.

What might Lewis have when he wakes up?

He might have a throbbing headache.

生字及片語 Words & Phrases

clumsy(adj.)笨手笨腳的The clumsy waiter dropped the tray of glasses.那個笨手笨腳的服務生把整盤玻璃杯弄掉了。ballet(n.)芭蕾She has taken ballet lessons since she was five years old.她從五歲開始就在上芭蕾課。infirmary(n.)保健室The nurse in the school infirmary checked his temperature.學校保健室的護士幫他量了體溫。icepack(n.)冰袋She pressed an icepack against her swollen ankle.她把冰袋敷在腫脹的腳踝上。swelling(n.)腫脹The doctor said the swelling would go down in a few days.醫生說腫脹會在幾天內消退。condensation(n.)凝結水氣There was condensation on the cold glass of lemonade.那杯冰檸檬水的玻璃杯上結了一層水氣。unconscious(adj.)昏迷的The boy was unconscious for a few minutes after the fall.那個男孩摔倒後昏迷了幾分鐘。pirouette(n.)芭蕾旋轉The dancer spun into a perfect pirouette.那位舞者旋轉出一個完美的芭蕾旋轉動作。look after(ph.)照顧Could you look after my dog while I am away?我不在的時候你可以照顧我的狗嗎?prevent(v.)預防;阻止Wearing a helmet can prevent serious head injuries.戴安全帽可以預防嚴重的頭部傷害。wrap(v.)包裹She used a soft cloth to wrap the broken vase.她用一塊軟布把破掉的花瓶包起來。absorb(v.)吸收A towel will absorb the water quickly.毛巾能很快地吸收水分。disturb(v.)打擾;驚動Please do not disturb the baby while she is sleeping.請不要在寶寶睡覺時打擾她。throbbing(adj.)抽痛的He woke up with a throbbing headache.他醒來時頭部一陣抽痛。first-aid(n.)急救The teacher gave the injured student some first-aid before the ambulance arrived.在救護車抵達之前,老師先幫受傷的學生做了一些急救處理。

小測驗 Quick Check

1. Who went with Lewis to the infirmary?

2. Why did Leo wrap the icepack in a towel instead of putting it directly on Lewis's skin?

3. What did Leo find when he returned to the infirmary?

2

Unit 2: Vending Machines

⬇ PDF
Vending MachinesVending MachinesVending Machines

Picture: When you are thirsty and don't have time to run to a tea stand or a convenience store, you can probably find a vending machine nearby. Vending machines can hold many different things, like drinks, snacks or even CD's. They are very handy. In the vending machine pictured here you have a choice between water, water and water. Surprisingly, the thirsty boy decides on water. He puts his change into the coin slot and pushes the button below his selection.

圖片說明:當你口渴又沒有時間跑去泡沫紅茶店或便利商店時,你多半可以在附近找到一台自動販賣機。自動販賣機可以裝很多不同的東西,像是飲料、點心,甚至是CD。它們非常方便。在這張照片裡的自動販賣機中,你可以在水、水和水之間做選擇。令人驚訝的是,這個口渴的男孩選擇了水。他把零錢投進投幣口,然後按下他所選商品下方的按鈕。

Picture 2: This machine holds many different drinks unlike the first one that just holds water. The assorted drinks are displayed behind glass. When you put your money in and push a button, the drink will drop down into the bottom of the machine. You simply push back the flap and reach in to grab your beverage. Then you can quench your thirst.

圖片2:這台機器裝有許多不同的飲料,不像第一台只裝水。各式各樣的飲料陳列在玻璃後面。當你投入錢並按下按鈕後,飲料就會掉到機器底部。你只要推開小翻板,伸手進去拿你的飲料就好了。接著你就可以解渴了。

Picture 3: When the machine is empty, someone has to refill it, right? Of course! And today this lady is that someone. After opening the door of the refrigerated machine, she can refill all the compartments with bottled drinks. In this particular machine there is only water so the job is quite easy. In machines with more than one choice, she must make sure she puts the right drink into the right compartment. Otherwise someone may hit the Coke button and end up with tomato juice. That would be a nasty surprise, wouldn’t it?

圖片3:當機器裡的東西賣完時,總得有人來補貨,對吧?當然沒錯!今天,這位女士就是那個補貨的人。打開這台冷藏機器的門後,她可以把瓶裝飲料補滿每個隔層。在這台特定的機器裡只有水,所以這項工作相當簡單。在有多種選擇的機器裡,她必須確保把正確的飲料放進正確的隔層。不然的話,可能有人按下可樂的按鈕,結果卻拿到番茄汁。那可真是個令人不快的驚喜,不是嗎?
課文朗讀

閱讀理解 Questions

What can vending machines hold?

They can hold drinks, snacks, or even CDs.

How do you get a drink from the second machine?

You put in money, push a button, and reach into the flap to grab it.

What could happen if drinks are placed in the wrong compartment?

Someone might push one button and receive the wrong drink.

生字及片語 Words & Phrases

vending machine(n.)自動販賣機You can buy a cold drink from the vending machine in the hallway.你可以在走廊的自動販賣機買一瓶冷飲。nearby(adv.)在附近There is a small shop nearby where you can buy snacks.附近有一間小商店,你可以在那裡買點心。selection(n.)選擇The store offers a wide selection of drinks to choose from.這家店提供多種飲料供你選擇。assorted(adj.)各式各樣的The machine is filled with assorted snacks and drinks.這台機器裡裝滿了各式各樣的點心和飲料。beverage(n.)飲料Please choose a cold beverage from the menu.請從菜單上選一杯冰涼的飲料。quench(v.)解渴A cold glass of water can quench your thirst quickly.一杯冰水可以很快解渴。refrigerated(adj.)冷藏的The drinks are kept fresh inside a refrigerated machine.飲料被放在冷藏機器裡保持新鮮。compartment(n.)隔層Each compartment in the machine holds a different drink.機器裡的每個隔層都放著不同的飲料。handy(adj.)方便的A vending machine is very handy when you are in a hurry.當你趕時間的時候,自動販賣機非常方便。coin slot(n.)投幣口He put his coins into the coin slot and waited for his drink.他把硬幣投進投幣口,然後等著拿飲料。flap(n.)小翻板You need to push back the flap to take out your drink.你需要推開小翻板才能拿出飲料。refill(v.)補滿;重新裝滿Someone comes every week to refill the vending machine.每週都會有人來補滿自動販賣機。bottled(adj.)瓶裝的The machine only sells bottled water, not cans.這台機器只賣瓶裝水,不賣罐裝的。nasty(adj.)令人不快的;討厭的Getting tomato juice instead of soda would be a nasty surprise.拿到番茄汁而不是汽水,會是個令人不快的驚喜。surprisingly(adv.)令人驚訝地Surprisingly, the boy chose water even though there were other drinks.令人驚訝的是,即使還有其他飲料,這個男孩還是選了水。

小測驗 Quick Check

1. In the first picture, what does the boy choose from the vending machine?

2. What happens after you put money in and push a button on the second machine?

3. Why is refilling the machine in Picture 3 described as easy?

3

Unit 3: Video Conferencing

⬇ PDF
Video Conferencing

Video conferencing is a relatively new technology to many people. Although it has been around quite a while, only within the last few years has it really taken off. Now it is hard to find a computer or a laptop without a camera hidden somewhere.

視訊會議對許多人來說是相對新穎的技術。雖然這項技術已經存在一段時間,但只有在最近幾年才真正開始廣為流行。現在幾乎很難找到一台沒有內建攝影機的電腦或筆記型電腦。

So what exactly is video conferencing? It is when you use a web cam to broadcast your image and a microphone for talking through to one or more people. Using this feature allows you to keep in contact with family or friends on a much more personal level than just chatting with idle words on a screen. It is also a great tool for international businesses whose clients may be on the other side of the world. It is far more personal than just e-mailing or even phoning, allowing businesses and their clientele to see one another when conducting business.

那麼,視訊會議究竟是什麼呢?就是利用網路攝影機播送自己的影像,並透過麥克風與一位或多位對象交談。使用這項功能,讓你能以比在螢幕上打幾句閒話更為親密的方式,與家人或朋友保持聯繫。對於客戶可能遠在世界另一端的跨國企業來說,這也是一項極佳的工具。比起單純的電子郵件,甚至是電話聯絡,視訊會議更能讓企業與其客戶在洽談生意時彼此親眼相見,顯得更加親切真實。

A lot of computers now have the capability to video conference right out of the box. This means that no expensive add-ons are required as the software is already there and the hardware is often integrated. Surprisingly, no one has started billing for this yet, but once everyone is hooked on the technology, additional costs are sure to follow.

現在許多電腦一開箱就具備視訊會議的功能。這表示使用者不需要購買昂貴的附加裝置,因為相關軟體早已內建,硬體也大多已整合在機身之中。令人驚訝的是,目前還沒有廠商針對這項功能開始收費,但一旦大家都對這項技術上了癮,額外的費用勢必會隨之而來。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

What do you use for video conferencing?

You use a web cam and a microphone.

Why is video conferencing more personal than email?

People can see one another while talking.

Why might extra costs appear later?

Once everyone is hooked on the technology, companies may start charging.

生字及片語 Words & Phrases

video conferencing(n.)視訊會議Our team uses video conferencing to meet with clients in other countries.我們的團隊使用視訊會議與其他國家的客戶開會。relatively(adv.)相對地The new software is relatively easy to install.這個新軟體安裝起來相對容易。technology(n.)科技New technology has changed the way people communicate.新科技改變了人們溝通的方式。web cam(n.)網路攝影機She turned on her web cam before joining the meeting.她在加入會議前打開了網路攝影機。broadcast(v.)播送The station will broadcast the game live tonight.電視台今晚將現場播送這場比賽。clientele(n.)客戶群The restaurant has built a loyal clientele over the years.這家餐廳多年來建立了忠實的客戶群。capability(n.)能力This laptop has the capability to run several programs at once.這台筆記型電腦有能力同時執行好幾個程式。integrated(adj.)整合的The phone comes with an integrated camera and microphone.這支手機內建了整合的相機和麥克風。taken off(ph.)迅速流行起來Online shopping has really taken off in the past decade.網路購物在過去十年間迅速流行了起來。keep in contact with(ph.)與……保持聯繫It is important to keep in contact with old friends.與老朋友保持聯繫是很重要的。idle(adj.)空閒的;無意義的They spent the afternoon exchanging idle chat about nothing important.他們花了一個下午聊些無關緊要的閒話。conducting business(ph.)進行商業活動The two companies met online for conducting business across time zones.兩家公司透過線上會議跨時區進行商業活動。add-on(n.)附加裝置;附加元件You do not need any extra add-on to use this feature.使用這項功能不需要任何額外的附加裝置。hooked on(ph.)對……上癮/著迷Many teenagers are completely hooked on their smartphones.許多青少年完全沉迷於他們的智慧型手機。out of the box(ph.)一開箱即可使用;不需額外設定The printer works out of the box without any extra setup.這台印表機一開箱就能使用,不需要額外設定。

小測驗 Quick Check

1. According to the passage, what has changed in the last few years regarding video conferencing?

2. Why is video conferencing especially useful for international businesses?

3. What does the passage suggest will happen once everyone becomes used to video conferencing technology?

4

Unit 4: A Wheelbarrow Race

⬇ PDF
A Wheelbarrow Race

These girls are taking part in a wheelbarrow race. But where is the wheelbarrow? Well… that is the fun part: you have to pretend that one person is a wheelbarrow. The girl in the back holds the other girl by the legs just like the handles on a wheelbarrow. The girl in the front then walks on her hands as quickly as she can.

這些女孩正在參加推車賽跑。但是推車在哪裡呢?嗯……這就是有趣的地方:你必須假裝有一個人是推車。後面的女孩抓住另一個女孩的雙腳,就像抓住推車的把手一樣。前面的女孩則是用雙手盡可能快速地往前走。

At first, they move quite fast toward the finish line. Then both of them begin to get tired. The back girl has a hard time trying to hold the other girls legs up and they keep slipping out of her hands. The front girl’s arms are getting very tired and she is having trouble putting one hand if front of the other.

一開始,她們朝著終點線移動得相當快。接著兩人都開始感到疲累。後面的女孩很難撐住另一個女孩的雙腿,雙腿一直從她手中滑落。前面女孩的雙臂變得非常疲憊,她連把一隻手放到另一隻手前面都感到困難。

When they are almost at the finish line, the wheelbarrow girl’s arms finally give out. She isn’t strong enough to keep going. Her body drops to the ground. Then the girl in the back trips over her fallen friend and lands on top of her. The two girls just lie there giggling happily. They didn’t win, but they had a lot of fun trying!

當她們快到終點線時,扮演推車的女孩雙臂終於撐不住了。她的力氣已經不夠繼續下去。她的身體倒在地上。接著後面的女孩被跌倒的朋友絆倒,整個人壓在她身上。兩個女孩就這樣躺在地上,開心地咯咯笑著。她們沒有獲勝,但玩得非常開心!
課文朗讀

閱讀理解 Questions

How does the back girl hold her friend?

She holds her friend by the legs like wheelbarrow handles.

How does the front girl move?

She walks on her hands.

Why does the wheelbarrow girl fall?

Her arms get tired and give out.

生字及片語 Words & Phrases

wheelbarrow race(n.)推車賽跑Every year the school holds a wheelbarrow race on sports day.學校每年運動會都會舉辦推車賽跑。pretend(v.)假裝The children like to pretend they are pirates sailing the sea.孩子們喜歡假裝自己是在海上航行的海盜。handle(n.)把手She grabbed the handle of the door and pulled it open.她抓住門把手把門拉開。finish line(n.)終點線The runners cheered as they crossed the finish line.跑者們在跨越終點線時歡呼起來。slip(v.)滑落The wet soap kept trying to slip out of his hands.濕滑的肥皂一直想從他手中滑落。give out(ph.)撐不住His legs finally began to give out after the long climb.經過長時間的爬坡後,他的雙腿終於開始撐不住了。trip over(ph.)絆倒Be careful not to trip over the toys on the floor.小心不要被地上的玩具絆倒。giggle(v.)咯咯笑The two little girls could not stop giggleing during the movie.那兩個小女孩在電影播放時一直咯咯笑個不停。take part in(ph.)參加Many students chose to take part in the school talent show.許多學生選擇參加學校的才藝表演。hold(v.)抓住;握住Please hold the rope tightly so it does not fall.請緊緊抓住繩子,才不會掉下去。quickly(adv.)快速地The dog ran quickly across the yard to catch the ball.那隻狗快速地跑過院子去接球。toward(prep.)朝向;往The boat sailed slowly toward the small island.那艘船緩緩朝著那座小島航行。have trouble(ph.)遇到困難;有麻煩He began to have trouble breathing after running so fast.他跑得太快之後開始呼吸困難。strong enough(ph.)足夠強壯The rope was not strong enough to hold the heavy box.那條繩子的強度不足以撐住那個重箱子。land on(ph.)落在……上面The cat jumped from the shelf and managed to land on its feet.那隻貓從架子上跳下來,穩穩地落在腳上。

小測驗 Quick Check

1. What does the front girl use to move forward in the race?

2. What happens right after the wheelbarrow girl's body drops to the ground?

3. How do the two girls feel at the end, even though they did not win?

5

Unit 5: An Addicting Puzzle

⬇ PDF
An Addicting Puzzle

My mother bought me a Rubic’s Cube for my last birthday. At the time it seemed like a good idea, but in retrospect, I think she was punishing me for something.

我媽媽在我上次生日時買了一顆魔術方塊給我。當時我覺得這是個好主意,但現在回想起來,我覺得她是在懲罰我做過的某件事。

If you have never played with a Rubic’s Cube before, don’t do it! It’s a trap! Once you have picked it up you will never be able to put it down again. And it’s not like it is fun: it’s just addictive. It’s almost like some kind of torture.

如果你從來沒有玩過魔術方塊,千萬不要碰!那是個陷阱!你一旦拿起它,就再也放不下來了。而且它根本稱不上有趣,它只是會讓人上癮而已,簡直像是某種折磨。

My last birthday was almost 6 months ago and you would think that I would have solved the stupid thing by now, but I haven’t. No, not even close. The most I’ve managed to do is three sides.

我上次生日已經快六個月了,你可能會以為我早該解開這個愚蠢的東西了,但我還沒有。不,還差得遠呢。我最多也只完成了三個面而已。

Friends have come to visit and made the mistake of trying to solve the evil puzzle-cube, too. A couple of them thought it was really cool and went out and bought their own. I haven’t seen either of them since.

朋友們來訪時,也犯了同樣的錯誤,嘗試解開這個邪惡的拼圖方塊。有幾個朋友還覺得這東西真的很酷,甚至跑去買了自己的一顆。從那之後我就再也沒見過他們了。

There has only been one person that I know of that has been able to put it down without any problem. That was my friend Cookie. But honestly, I don’t think she is smart enough to be puzzled by anything; she is a cheerleader after all.

據我所知,只有一個人能夠毫無困難地把它放下,那就是我的朋友 Cookie。不過老實說,我覺得她並不夠聰明,還不足以被任何東西難倒;畢竟她是個啦啦隊員。

I guess I am destined to twist and turn this damned colored cube in my callused hands until the day I die. There is no turning back now. The best that I can hope for is that it breaks or that I get hit by a large, fast-moving truck. Damn you Rubic, damn you to hell!

我想我註定要在餘生用長滿繭的雙手不斷轉動這顆該死的彩色方塊,直到我死去的那一天。現在已經沒有回頭路了。我唯一能盼望的,就是它壞掉,或者我被一輛又大又快的卡車撞上。魔術方塊啊,去你的,真該下地獄!
課文朗讀

閱讀理解 Questions

Who bought the writer a Rubic’s Cube?

His mother bought it for his birthday.

What is the most the writer has solved?

He has managed to solve three sides.

Why does the writer call the cube addictive?

Once he picks it up, he cannot put it down.

生字及片語 Words & Phrases

addicting(adj.)令人上癮的This mobile game is so addicting that I forget to eat dinner.這款手機遊戲太令人上癮了,讓我忘記吃晚餐。puzzle(n.)謎題She spent all afternoon trying to solve the wooden puzzle.她花了一整個下午想解開那個木製謎題。retrospect(n.)回想In retrospect, moving to a new city was the best decision I ever made.回想起來,搬到新城市是我做過最好的決定。trap(n.)陷阱The hikers realized too late that the narrow canyon was a trap.登山客太晚才發現那條狹窄的峽谷是個陷阱。addictive(adj.)會上癮的Doctors warn that the medication can be highly addictive if used too often.醫生警告,這種藥物若使用過度可能會非常容易上癮。torture(n.)折磨Sitting through that three-hour lecture felt like pure torture.坐著聽完那三小時的演講簡直就是一種折磨。callused(adj.)長繭的The guitarist's callused fingers no longer hurt when he played.這位吉他手長繭的手指彈奏時已經不再疼痛。damned(adj.)該死的He could not figure out how to fix the damned printer.他怎麼樣都搞不懂要如何修好那台該死的印表機。solve(v.)解決;解開It took her nearly an hour to solve the math problem.她花了將近一小時才解開那道數學題。evil(adj.)邪惡的In the story, the evil king tried to steal the villagers' land.在故事裡,那個邪惡的國王試圖奪走村民的土地。destined(adj.)註定的She always felt destined to become a famous singer someday.她一直覺得自己註定有天會成為知名歌手。cheerleader(n.)啦啦隊員My sister has been a cheerleader for the school team since ninth grade.我妹妹從九年級開始就一直是校隊的啦啦隊員。mistake(n.)錯誤Forgetting to save the file before the computer crashed was a costly mistake.在電腦當機前忘記存檔是個代價高昂的錯誤。stupid(adj.)愚蠢的I felt stupid after locking my keys inside the car again.我又把鑰匙鎖在車裡,讓我覺得自己很愚蠢。in retrospect(ph.)回想起來In retrospect, we should have left the house an hour earlier.回想起來,我們應該提早一小時出門才對。

小測驗 Quick Check

1. Why does the writer think their friends stopped visiting?

2. What does the writer suggest about Cookie's ability to put the cube down?

3. What does the writer hope will happen at the end of the passage?

6

Unit 6: Celebrating the Winter Solstice

⬇ PDF
Celebrating the Winter SolsticeCelebrating the Winter SolsticeCelebrating the Winter Solstice

Picture 1: Along time ago, farmers started celebrating the shortest day of the year. This was because it was, and still is, a time of rest and relaxation after finishing the fall harvest. In English, this day is known as the winter solstice, but in Chinese it is referred to as Dongzhi which, roughly translated, means “extreme of winter” or “winter is coming.”

圖一:很久以前,農夫們開始慶祝一年中最短的一天。這是因為這一天過去是,現在也仍然是,秋收之後休息放鬆的時刻。這一天在英文裡稱為「冬至」(winter solstice),而在中文裡則稱為「冬至」,大致翻譯的意思是「寒冬之極」或「冬天即將來臨」。

Picture 2: As with many Taiwanese events, Dongzhi is a time for families to come together and, of course, food plays an important role in the festivities. The traditional food of this holiday is tangyuan, which are rice balls. They are made with glutinous rice flour that is rolled into balls. Eating them at the winter solstice signifies family unity and prosperity.

圖二:如同許多台灣的節慶一樣,冬至是家人團聚的時刻,當然,食物在這個節慶活動中扮演著重要的角色。這個節日的傳統食物是湯圓,也就是米做的球狀食品。湯圓是用糯米粉搓揉成球狀製成的。在冬至吃湯圓象徵著家庭的團結與興旺。

Picture 3: Children love to eat tangyuan. Not surprising since most youngsters love to eat anything sweet. Parents will sometimes say to their kids that after eating tangyuan they will be one year older. The winter solstice is not actually the beginning of the New Year, but it is close and for many it is a prelude to the most auspicious Chinese holiday on the calendar, the Chinese New Year.

圖三:孩子們很愛吃湯圓,這並不令人意外,因為大多數的小孩都喜歡吃甜食。父母有時會告訴孩子,吃了湯圓之後就長大一歲了。冬至其實並不是新的一年的開始,但它已經很接近了,對許多人來說,它是農曆新年——這個日曆上最吉祥的中國節日——的前奏。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

Why did farmers celebrate the winter solstice?

It was a time to rest after the fall harvest.

What food is traditionally eaten at Dongzhi?

Tangyuan, or rice balls, are traditionally eaten.

What does eating tangyuan signify?

It signifies family unity and prosperity.

生字及片語 Words & Phrases

winter solstice(n.)冬至Families gather together to eat tangyuan on the winter solstice.在冬至這天,家人會團聚一起吃湯圓。harvest(n.)收成The farmers celebrated after a good harvest in the fall.農夫們在秋天豐收之後歡慶一番。relaxation(n.)放鬆After months of hard work, the family enjoyed a period of relaxation.辛苦工作數月後,這家人享受了一段放鬆的時光。roughly(adv.)大致地The word Dongzhi is roughly translated as extreme of winter.冬至這個詞大致翻譯為「極寒之冬」。glutinous rice flour(n.)糯米粉Tangyuan are made by rolling glutinous rice flour into small balls.湯圓是用糯米粉搓揉成小球做成的。signify(v.)象徵Eating tangyuan is believed to signify family unity and prosperity.吃湯圓被認為象徵著家庭團圓與興旺。prosperity(n.)興旺Many Taiwanese traditions are meant to bring good luck and prosperity.許多台灣傳統習俗都是為了帶來好運與興旺。auspicious(adj.)吉祥的Chinese New Year is considered the most auspicious holiday of the year.農曆新年被視為一年中最吉祥的節日。celebrate(v.)慶祝Farmers began to celebrate the shortest day of the year long ago.很久以前,農夫們就開始慶祝一年中最短的一天。festivities(n.)慶祝活動Food plays an important role in the winter solstice festivities.食物在冬至的慶祝活動中扮演重要角色。unity(n.)團結Eating tangyuan together represents family unity.一起吃湯圓代表著家庭的團結。youngster(n.)小孩Most youngsters love to eat anything sweet.大部分的小孩都愛吃甜食。prelude(n.)前奏The winter solstice is often seen as a prelude to Chinese New Year.冬至常被視為農曆新年的前奏。rolled into(ph.)揉成The dough is rolled into small round balls before cooking.麵團在烹煮之前會被揉成一個個小圓球。come together(ph.)團聚Families come together during the winter solstice to share a meal.在冬至期間,家人們會團聚在一起享用一頓飯。

小測驗 Quick Check

1. According to the passage, when did farmers start celebrating the winter solstice?

2. What does the Chinese term for the winter solstice, Dongzhi, roughly mean?

3. According to the passage, what do parents sometimes tell their children about eating tangyuan?

7

Unit 7: Grandma's Birthday Cake

⬇ PDF
Grandma's Birthday Cake

Yesterday was Grandma's sixty-seventh birthday, so mom and I decided to make a birthday cake for her. It took us all afternoon, but it was lots of fun. I especially liked decorating the cake. The party was held at my Auntie's house. All my relatives were there. It was good to see all of them again. We hadn't been together to celebrate her birthday since she turned sixty. Everyone in the family bought Grandma a gift. Uncle Bob's family brought flowers, Aunt Linda bought her some new clothes, and crazy cousin Luke bought her a hairless cat that looked like something out of a science-fiction movie. She appreciated all the gifts, even the cat! After opening the gifts, I took the cake out of the refrigerator and placed it on the dining room table. Candles, which looked like a six and a seven, were stuck in the center of the cake and lit. While they burned, everyone sang Happy Birthday.

昨天是奶奶六十七歲的生日,所以媽媽和我決定為她做一個生日蛋糕。我們花了一整個下午的時間,不過過程非常有趣,我尤其喜歡幫蛋糕做裝飾。派對是在阿姨家舉行的,我所有的親戚都到場了,能再次見到大家真好。自從奶奶六十歲那年之後,我們就沒有再一起替她慶生了。家裡每個人都買了禮物給奶奶:鮑伯叔叔一家人送了花,琳達阿姨買了一些新衣服給她,瘋狂的路克表哥則買了一隻看起來像科幻電影裡才會出現的無毛貓給她。她對所有的禮物都很感激,就連那隻貓也不例外!打開禮物後,我把蛋糕從冰箱裡拿出來,放到餐廳的桌上。看起來像數字六和七的蠟燭被插在蛋糕中央並點燃,蠟燭燃燒的同時,大家一起唱生日快樂歌。

As soon as we finished singing, Grandma made a wish and blew out the candles. I think she secretly wished that the ugly cat would disappear, but she didn’t say anything. Anyway, you can’t tell anyone what your wish is or it won’t come true. So, I guess we’ll never know. Next, the cake was served. Uncle Bob's wife cut it, my cousin Susan put each piece on a plate and I served it to the hungry guests. Everyone said that it was delicious and it was gone in no time. Even fussy old Grandpa Joe had a piece and he usually hates everything, so it must have been good. With the presents opened and the cake finished there wasn’t much left to do except relax. The children played in the back yard while the adults did what adults do: they chatted about work, the weather and other stuff that kids could care less about. Then it was time to go home. The party was over and it was time to go home and let Grandma recover from all the excitement. We all said our goodbyes and hugged Grandma. As we drove away, I thought about how she was going to cope with her new pet: the weird, bald cat. Then I dozed off in the backseat. Zzz.

我們一唱完歌,奶奶就許了願望並吹熄蠟燭。我猜她心裡偷偷許的願望是希望那隻醜貓消失,不過她什麼也沒說。畢竟,你不能告訴別人你許的願望是什麼,不然願望就不會實現,所以我們大概永遠不會知道答案了。接著,蛋糕被端上桌:鮑伯叔叔的太太負責切蛋糕,我表姊蘇珊把每一塊放到盤子上,而我則負責端給飢腸轆轆的客人們。大家都說蛋糕很好吃,一下子就被吃光了。就連挑剔的喬爺爺——他通常什麼都嫌——也吃了一塊,所以這蛋糕想必真的很好吃。禮物拆完了,蛋糕也吃完了,接下來也沒什麼事好做,只能放鬆休息。孩子們在後院玩耍,大人們則做著大人會做的事:聊工作、聊天氣,還有一些小孩根本不會在意的話題。接著,是時候該回家了。派對結束了,也該讓奶奶從這一切的興奮中恢復過來。我們向大家道別,並擁抱了奶奶。開車離開時,我一直在想她要怎麼應付她的新寵物——那隻怪異的無毛貓。接著,我就在後座打起了瞌睡。呼嚕呼嚕。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

How old was Grandma on her birthday?

She was sixty-seven years old.

What unusual gift did cousin Luke buy?

He bought her a hairless cat.

Who served the cake to the guests?

The narrator served the cake to the guests.

生字及片語 Words & Phrases

relative(n.)親戚All of my relatives came to the family reunion this summer.今年夏天我所有的親戚都來參加了家庭聚會。decorate(v.)裝飾We spent an hour decorating the living room with balloons and streamers to decorate it for the party.我們花了一個小時用氣球和彩帶裝飾客廳,為派對布置場地。science-fiction(adj.)科幻的The movie featured strange creatures and futuristic technology, just like a typical science-fiction film.這部電影裡有奇怪的生物和未來科技,就像一般的科幻電影一樣。refrigerator(n.)冰箱She took the leftover cake out of the refrigerator and put it on the table.她把吃剩的蛋糕從冰箱裡拿出來,放到桌上。dining room(n.)餐廳The whole family gathered around the table in the dining room for dinner.全家人都聚集在餐廳的桌子旁吃晚餐。fussy(adj.)挑剔的My grandfather is very fussy about his food and rarely likes anything new.我爺爺對食物非常挑剔,很少喜歡新的東西。recover(v.)恢復She needed a quiet afternoon to recover from all the excitement of the party.她需要一個安靜的下午,從派對的興奮情緒中恢復過來。doze off(ph.)打瞌睡The tired child began to doze off in the backseat of the car.疲累的孩子在車子後座開始打起瞌睡。celebrate(v.)慶祝The whole family got together to celebrate Grandma's birthday.全家人聚在一起慶祝奶奶的生日。appreciate(v.)感激;欣賞Grandma smiled and said she truly appreciated every gift she received.奶奶微笑著說,她真心感激收到的每一份禮物。candle(n.)蠟燭We lit the candles on the cake and sang Happy Birthday.我們點燃蛋糕上的蠟燭,並唱生日快樂歌。wish(n.)願望Grandma closed her eyes and made a secret wish before blowing out the candles.奶奶閉上眼睛,在吹熄蠟燭前許了一個秘密的願望。hairless(adj.)無毛的The strange hairless cat looked like it belonged in a science-fiction movie.那隻奇怪的無毛貓看起來像是從科幻電影裡跑出來的。delicious(adj.)美味的Everyone agreed that the birthday cake was absolutely delicious.大家都同意這個生日蛋糕真的非常美味。guest(n.)客人I helped serve slices of cake to all the hungry guests at the party.我幫忙把一片片蛋糕端給派對上飢腸轆轆的客人。

小測驗 Quick Check

1. Why had the family not celebrated Grandma's birthday together in a while?

2. What does the narrator think Grandma secretly wished for?

3. What did the family members do after the cake was finished?

8

Unit 8: Persistence Pays Off

⬇ PDF
Persistence Pays Off

Every afternoon Jenny meets with other neighborhood mothers in the park. They bring their kids along so that they can run, play together and burn off some energy before going home for their afternoon nap. Meanwhile, the mothers have a chance to relax and catch up on the latest gossip. Jenny watched as her daughter tried to climb one of the slippery poles near the trees on the east side of the playground. Placing one hand over the other, she tried to shimmy up the pole. Her legs wrapped tightly around it and she seemed to be making progress, but then down she would come. She made several attempts before her mother thought that she was finally going to give up, but then up she went again in what seemed to be a lost cause. Jenny could only shake her head in disapproval. “She never knows when to give up,” Jenny laughed, trying to conceal her embarrassment. “My son would have given up right away,” one of the other mothers replied. “I think he gives up too easily.” “Mine, too,” another mother said. “You should be proud that your daughter is so persistent.” “I suppose you're right,” Jenny agreed. “It is a good quality to have, I guess.” Just as she finished speaking, she turned to see her daughter nearing the top of the bar. Jenny felt so proud of her little girl. None of the other children could do it, but hers could and all because she wouldn't give up.

每天下午,珍妮都會和其他鄰近地區的媽媽們在公園裡碰面。她們會帶著孩子一起去,好讓孩子們可以一起跑跳玩耍,在回家午睡前先消耗一些精力。同時,媽媽們也趁機放鬆一下,聊聊最新的八卦話題。珍妮看著女兒試圖爬上遊樂場東側樹木附近其中一根滑溜溜的柱子。她一手接著一手,試著扭動身體往上爬。她的雙腿緊緊夾住柱子,看起來似乎有些進展,但接著又滑了下來。她嘗試了好幾次,媽媽以為她終於要放棄了,沒想到她又爬了上去,儘管那看起來像是注定失敗的努力。珍妮只能搖頭表示不贊成。「她從來不知道什麼時候該放棄,」珍妮笑著說,試圖掩飾自己的尷尬。「我兒子早就放棄了,」另一位媽媽回答。「我覺得他太容易放棄了。」「我家的也是,」另一位媽媽說。「你應該為女兒這麼有毅力感到驕傲才對。」「我想你說得對,」珍妮同意道。「這確實是個很好的特質,我想。」她話才說完,就轉頭看見女兒快要爬到橫桿頂端了。珍妮為她的小女兒感到無比驕傲。其他孩子都做不到,但她的女兒做到了,全都是因為她不肯放棄。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

Why do mothers bring their kids to the park?

They let the kids play and burn off energy before nap time.

What was Jenny’s daughter trying to climb?

She was trying to climb a slippery pole.

Why did Jenny feel proud?

Her daughter reached near the top because she would not give up.

生字及片語 Words & Phrases

persistence(n.)堅持Her persistence finally paid off when she reached the top of the pole.她的堅持終於有了回報,最後爬到了柱子的頂端。neighborhood(n.)鄰近地區Many families in the neighborhood bring their kids to the same park.這個鄰近地區的許多家庭都會帶孩子到同一座公園。gossip(n.)八卦The mothers loved to sit together and share the latest gossip.媽媽們喜歡坐在一起分享最新的八卦消息。slippery(adj.)滑的The pole was so slippery that it was hard to hold on to.那根柱子非常滑,很難抓牢。shimmy(v.)扭動身體往上爬She tried to shimmy up the pole using only her arms and legs.她試著只用手臂和雙腿的力量扭動身體爬上柱子。attempt(n.)嘗試It took her several attempts before she finally succeeded.她嘗試了好幾次之後才終於成功。disapproval(n.)不贊成Jenny shook her head in disapproval as she watched her daughter fall again.珍妮看著女兒又摔下來時,搖頭表示不贊成。persistent(adj.)堅持不懈的A persistent child will keep trying even after failing many times.一個堅持不懈的孩子即使失敗很多次也會繼續嘗試。burn off(ph.)消耗(精力)The kids ran around the playground to burn off some energy.孩子們在遊樂場裡跑來跑去,消耗一些精力。catch up on(ph.)補聊;跟上(進度)The mothers used the time in the park to catch up on the latest news.媽媽們利用在公園的時間補聊最新的消息。conceal(v.)掩飾;隱藏Jenny laughed to conceal her embarrassment in front of the other mothers.珍妮用笑聲來掩飾自己在其他媽媽面前的尷尬。embarrassment(n.)尷尬She felt a wave of embarrassment when her daughter kept falling off the pole.看到女兒一直從柱子上摔下來,她感到一陣尷尬。give up(ph.)放棄Even after falling many times, she refused to give up.即使摔了很多次,她仍然拒絕放棄。lost cause(ph.)沒有希望的事;注定失敗的努力Climbing the pole seemed like a lost cause, but she tried again anyway.爬上柱子似乎是注定失敗的努力,但她還是又試了一次。nap(n.)午睡;小睡The children usually take a nap after playing at the park.孩子們通常在公園玩耍之後會小睡一下。

小測驗 Quick Check

1. What do the mothers do while their children play in the park?

2. How did Jenny react when her daughter kept falling off the pole?

3. What made Jenny's daughter different from the other mothers' children, according to the story?

9

Unit 9: Janet's Good Study Habits

⬇ PDF
Janet's Good Study HabitsJanet's Good Study Habits

As soon as Janet gets home from school each day, she likes to finish her homework. If she gets it out of the way as soon as possible, she knows that she can enjoy the rest of the day without having to worry about it.

珍娜每天一放學回家,就喜歡先把功課做完。她知道只要盡快把功課處理掉,接下來的時間就能盡情享受,不必再為功課煩惱。

Today Janet is lucky, as she only has a little homework to do. She pulls her notebook and textbook out of her schoolbag. Then she grabs a dictionary from the bookshelf and sets it on the table. Next, she leafs through the textbook and finds the page she needs to work on for English class. There are a few new words and phrases in today’s homework that she is not sure of. She flips through the dictionary and finds the first new vocabulary word and writes the definition in her notebook. She then tries to use the new word in the appropriate context by forming a sentence with it.

今天珍娜很幸運,因為她只有一點點功課要做。她從書包裡拿出筆記本和課本,接著從書架上拿了一本字典放在桌上。然後她翻閱課本,找到英文課要寫的那一頁。今天的作業裡有幾個新單字和片語是她不太確定的。她翻查字典,找到第一個新的詞彙單字,並把定義寫進筆記本裡,接著試著用這個新單字在適當的語境中造一個句子。

Because she is a very diligent student, she repeats this process with each of the vocabulary words she has to learn: writing each one down and then using it in a new sentence. After she has written down all the definitions for the new words, she spends a few minutes reading them over. She wants to make sure she understands everything completely. By doing her English homework like this everyday, Janet is able to increase her vocabulary dramatically. And by doing it as soon as she gets home, she can put her books away and forget about them until tomorrow. She is now free to watch TV, go outside and play, or do whatever she likes because her homework is finished.

因為她是一個非常勤奮的學生,她對每一個要學的詞彙單字都重複這個過程:把單字寫下來,再用它造一個新句子。把所有新單字的定義都寫下來之後,她會花幾分鐘把它們讀過一遍,確保自己完全理解每一項內容。每天都這樣做英文作業,讓珍娜的詞彙量大幅增加。而且因為她一回家就馬上做功課,她可以把書收好,直到明天之前都不必再想著功課。現在她可以自由地看電視、出去玩,或做任何她喜歡的事,因為她的功課已經做完了。
課文朗讀

閱讀理解 Questions

When does Janet like to finish her homework?

She likes to finish it as soon as she gets home.

What does Janet do with each new vocabulary word?

She writes the definition and makes a sentence with it.

Why can Janet enjoy the rest of the day?

Her homework is already finished.

生字及片語 Words & Phrases

study habit(n.)讀書習慣Reading a little every night is a good study habit to develop.每晚讀一點書是值得養成的好讀書習慣。get out of the way(ph.)先處理掉I like to get my chores out of the way before I relax.我喜歡先把家事處理掉,再放鬆休息。notebook(n.)筆記本She wrote the new words down in her notebook.她把新單字寫在筆記本裡。textbook(n.)課本He forgot to bring his math textbook to school.他忘記把數學課本帶到學校。dictionary(n.)字典You can look up the meaning of a word in a dictionary.你可以在字典裡查一個單字的意思。definition(n.)定義The teacher asked us to copy down the definition of each new word.老師要我們把每個新單字的定義抄下來。context(n.)語境It is easier to remember a word when you learn it in context.在語境中學習單字會比較容易記住。diligent(adj.)勤奮的A diligent student always finishes homework on time.勤奮的學生總是準時完成作業。schoolbag(n.)書包She pulled her books out of her schoolbag.她把書從書包裡拿出來。bookshelf(n.)書架He grabbed a dictionary from the bookshelf.他從書架上拿了一本字典。leaf through(ph.)翻閱She likes to leaf through the textbook to find the right page.她喜歡翻閱課本找到正確的頁面。vocabulary(n.)詞彙Reading books every day can help you build a strong vocabulary.每天讀書能幫助你建立豐富的詞彙。appropriate(adj.)適當的She chose an appropriate sentence to show the meaning of the word.她選了一個適當的句子來表達這個單字的意思。increase(v.)增加Doing this exercise every day can increase your vocabulary quickly.每天做這個練習能快速增加你的詞彙量。dramatically(adv.)大幅地Her English improved dramatically after months of practice.經過幾個月的練習,她的英文大幅進步。

小測驗 Quick Check

1. What does Janet do first when she gets home from school?

2. What does Janet take out first when she starts her homework?

3. What is Janet unsure of in today's English homework?

10

Unit 10: Christmas Concert

⬇ PDF
Christmas Concert

My class had been practicing for the Christmas concert for about a month or so. My teacher chose the song "I Have a Dream" for us to sing. It wasn't too difficult to learn the words and it only took me a couple of days before I had memorized it. I think most of the students learned the song quickly, but the dance steps were another matter all together, especially with my two left feet. During practice we kept bumping into one another and stepping on each other's toes. For a while, I didn't think we would ever be able to learn the entire routine, but we kept practicing and practicing and practicing some more. Practice makes perfect, right? On the night of the concert, everyone was very nervous. No one was confident that we would finally be able to do the dance without messing it up. I was so anxious that I even forgot to bring my red shirt that my teacher had asked me to wear; it was the last thing on my mind. When we finally got up on stage, I thought I was going to faint. My palms were sweaty, my stomach was queasy, and I was shaking like a leaf. The music started and my body slowly began to move with the song. Then I started to sing. I couldn't believe it, I was actually doing it and so was everyone else. We stepped in time and did all our moves like professional dancers. It was so cool. When the music ended, we all raised our arms in victory. We felt very proud of what we had accomplished and everyone in the crowd gave us a big applause. I guess it's true: practice does make perfect!

我的班級為了聖誕音樂會已經練習了大約一個月左右。我的老師選了〈I Have a Dream〉這首歌讓我們演唱。要記熟歌詞並不難,我只花了幾天時間就把它背熟了。我想大部分同學都很快學會了這首歌,但舞步就完全是另一回事了,尤其是我這雙笨手笨腳的腳。練習時,我們一直互相撞在一起、踩到彼此的腳趾。有好一陣子,我都不認為我們能學會整套動作,但我們還是不斷地練習、練習、再練習。熟能生巧,對吧?音樂會當晚,大家都非常緊張。沒有人有把握我們最終能順利跳完整支舞而不出錯。我當時焦慮到甚至忘了帶老師要求我穿的紅色上衣,那件事早就被我拋到九霄雲外了。當我們終於站上舞台時,我覺得自己快要昏倒了。我的手掌全是汗,胃裡翻騰不安,整個人抖得像片葉子。音樂一下,我的身體便慢慢隨著歌曲擺動起來。接著我開始唱歌。我簡直不敢相信,我真的做到了,其他人也都做到了。我們踩著節拍,像專業舞者一樣完成了所有動作。真的太酷了。音樂結束時,我們全都高舉雙臂歡呼勝利。我們為自己所完成的一切感到非常驕傲,台下的觀眾也給了我們熱烈的掌聲。我想這是真的:熟能生巧!
課文朗讀

閱讀理解 Questions

How long had the class practiced for the concert?

They had practiced for about a month.

What happened while they practiced the dance steps?

They bumped into one another and stepped on each other’s toes.

How did they know they did well?

The crowd gave them big applause.

生字及片語 Words & Phrases

Christmas concert(n.)聖誕音樂會Our school held a Christmas concert in the gym last December.我們學校去年十二月在體育館舉辦了一場聖誕音樂會。memorize(v.)背熟She had to memorize the poem before class the next day.她必須在隔天上課前把這首詩背熟。routine(n.)整套動作The dancers practiced their routine every afternoon after school.舞者們每天放學後都會練習他們的整套動作。confident(adj.)有信心的He felt confident that he would pass the exam.他很有信心自己能通過考試。anxious(adj.)焦慮的I was so anxious before the interview that I could not sleep.我在面試前非常焦慮,緊張到睡不著覺。faint(v.)昏倒The heat was so intense that she almost began to faint.天氣熱得驚人,她差點就要昏倒了。queasy(adj.)胃不舒服的Riding the roller coaster made my stomach feel queasy.搭乘雲霄飛車讓我的胃感到不舒服。applause(n.)掌聲The audience broke into loud applause when the show ended.表演結束時,觀眾爆出響亮的掌聲。have two left feet(ph.)笨手笨腳、不擅跳舞I always have two left feet whenever I try to dance.我每次想跳舞都笨手笨腳的。practice makes perfect(ph.)熟能生巧Do not give up on the piano; remember that practice makes perfect.不要放棄彈鋼琴,記住熟能生巧這句話。mess up(ph.)搞砸I was afraid I would mess up my lines during the play.我很怕在戲劇表演中把台詞搞砸。palm(n.)手掌His palm was sweaty as he waited to give his speech.他等著上台演講時,手掌全是汗。shake like a leaf(ph.)抖得像片葉子(形容非常緊張害怕)She was so scared that she began to shake like a leaf.她嚇得抖得像片葉子一樣。in time(ph.)合著節拍The dancers moved in time with the music perfectly.舞者們完美地跟著音樂節拍動作。accomplish(v.)完成、達成The team was proud of what they had managed to accomplish.這個團隊為他們所達成的成果感到驕傲。

小測驗 Quick Check

1. Why did the narrator forget to bring the red shirt?

2. What was harder for the class than learning the song's words?

3. How did the narrator feel right before going on stage?

*本冊共 10 課。